From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bei israel besteht angesichts des wirtschaftlichen entwicklungsstands kein bedarf an zuschüssen zur förderung der darlehensgewährung.
for israel, in view of its level of economic development, there is no need for donor’s grants promoting lending.
schon allein aus diesem grund ist größere transparenz bei der darlehensgewährung sowie den zahlungsausfällen dringend geboten.
for this reason alone, we urgently need more transparency in relation to the granting of loans and to payment defaults.
sämtliche projekte müssten wirtschaftlich abgesichert und kostengünstig sein und nach der darlehensgewährung akzeptable aussichten auf finanzielle lebensfähigkeit haben.
all projects would have to be economically sound and cost-effective and, after grant aid, have an acceptable prospect of financial viability.
das beihilfeelement ist somit als die differenz zwischen dem im vertrag festgelegten zinssatz und dem bei darlehensgewährung geltenden referenzzinssatz zu berechnen.
the aid element is calculated as the difference between the interest rate stipulated in the contract and the reference rate at the moment the loan was granted.
der marktwert der immobilie muß von zwei unabhängigen schätzern berechnet werden, die zum zeitpunkt der darlehensgewährung voneinander unabhängige bewertungen vornehmen.
the market value of the property must be calculated by two independent valuers making independent assessments at the time the loan is made.
die kommission leitete hinsichtlich der maßnahmen über die darlehensgewährung und die möglichkeit, den darlehensbetrag dem eigenkapital zuzuführen, ein förmliches prüfverfahren ein.
the commission initiated a formal investigation procedure in connection with the loan and the option of counting the amount thereof as part of alitalia’s own capital.
typisch für diese art der darlehensgewährung ist dessen fungibilität. die bank ist in der lage, dieses darlehen mittels schuldscheinen an dritte weiterzureichen.
the bank is able to pass this loan on to third parties by use of bonds.
die hauptmerkmale dieser darlehen sind ihre lange laufzeit in verbindung mit vorteilhaften bedingungen und die möglichkeit einer darlehensgewährung parallel oder in ergänzung zu der unterstützung durch andere internationale finanzierungsinstitutionen.
the main characteristics of these loans are a long maturity made available on advantageous terms and the possibility of being provided in parallel with, and in complement to, other international financing institutions' support and programmes.
die italienischen behörden haben für jedes vorhaben zum zeitpunkt der darlehensgewährung eine theoretische höchstintensität der beihilfe festgelegt, die anhand der beihilfefähigen kosten und unter berücksichtigung etwaiger aufschläge berechnet wurde.
for each project, the italian authorities determined a theoretical maximum aid intensity at the moment the aid was granted, calculated on the basis of the eligible costs, with the inclusion of any bonuses that might be relevant.
dies wäre tatsächlich der fall bei unternehmen, die im finanzsektor operieren, deren haupttätigkeit die darlehensgewährung ist und die folglich leicht den umfang der gewährung von darlehen für verbundene unternehmen steigern könnten.
this could indeed be the case of companies in the financial sector, which have lending as their main activity and which could easily increase lending to related companies as a result.
das beihilfeelement würde in diesem fall dem unterschiedsbetrag zwischen dem zum zeitpunkt der darlehensgewährung geltenden marktzinssatz und dem von den begünstigten aufgrund des zuschusses tatsächlich gezahlten (niedrigeren) satz entsprechen.
the ‘relief’ in question would, in this case, be equal to the difference between the market interest rate in force at the time of the loan and the (lower) interest rate actually paid by the beneficiaries thanks to state assistance.
bei diesem vorhaben handelt es sich um eine vorgeschlagene darlehensgewährung aus mitteln des rahmendarlehens klimaschutz china (cccfl) zur markteinführung einer solarbetriebenen straßenbeleuchtung in der stadt chaoyang in der provinz liaoning.
the operation presented below is a loan allocation proposal under the cccfl for the roll-out of solar photovoltaic powered urban public lighting in chaoyang district in the liaoning province.
dadurch werden die begünstigten landwirtschaftlichen betriebe von der zahlung des vollen, zum zeitpunkt der darlehensgewährung marktüblichen zinssatzes entlastet, der von allen anderen landwirtschaftlichen betrieben, die diese vergünstigung nicht erhielten, hätte gezahlt werden müssen.
it therefore relieves the agricultural undertakings concerned of the burden represented by the payment of the full interest rate in force on the market at the time the loan is granted, which would otherwise be paid by any other agricultural undertaking not entitled to that benefit.