Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der text ist wie folgt zu ändern:
amend as follows:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der partikelmassendurchsatz ist wie folgt zu berechnen:
the particulate mass flow rate shall be calculated as follows:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:
es ist wie folgt zu verfahren:
the following two procedures are to be applied:
Last Update: 2017-01-11
Usage Frequency: 3
Quality:
diese ist wie folgt zu interpretieren:
meaning:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
freigelegt, ist wie folgt zu verfahren:
the metal, proceed as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die prüfziffer ist wie folgt zu bestimmen:
the check-digit is determined in the following manner:
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 2
Quality:
wie folgt zu ändern:
as follows:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diese ausgangssuspension ist wie folgt zu verwenden:
this initial suspension shall be used as follows:
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
der an ist verpflichtet, den liefertermin einzuhalten.
the consumer is obliged to keep the term of delivery.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind wie folgt zu erreichen:
here is our adress:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese sind wie folgt zu beheben:
to disable:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zusätzlich dazu ist glide dazu verpflichtet, alle einnahmen unter seiner verwaltung wie folgt zu investieren:
in addition, glide has a responsibility to invest any income under its custodianship for the benefit of:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die variablen sind wie folgt zu codieren:
the variables shall be coded as follows:
Last Update: 2017-02-23
Usage Frequency: 4
Quality:
die frage wie folgt zu beantworten.
ideas from the margins to the mainstream."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
wie folgt zu beginn jeder r abketten:
bind off at beg of every row as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beide fragen waren wie folgt zu beantworten:
the responses to the questions were:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der arbeitgeber ist verpflichtet jeden monat vom lohn der arbeitnehmer einen beitrag abzuziehen und dazu einen beitrag für jeden beschäftigten wie folgt zu bezahlen:
the employer is obliged to deduct an amount from the monthly wage of the employees and to additionally pay the contributions for every employee as follows:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der an ist verpflichtet, die erteilten aufträge sorgfältig und gewissenhaft auszuführen und die interessen des kunden zu wahren.
the supplier shall be obliged to perform the orders received carefully and conscientiously and to safeguard the customers interests.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der an ist verpflichtet, alle informationen, die er bei der durchführung des vertrages erhält, uneingeschränkt vertraulich zu behandeln.
1. the contractor is obligated, all information, which he receives at the time of the execution of the contract to treat confidentially.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der an ist berechtigt, eine kopie anzufertigen.
the supplier is entitled to make a copy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: