Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
leidet an kindersterblichkeit.
suffers infantile mortality.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der doktor sagt sie leidet an rheuma.
the doctor says she suffers from rheumatism.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
die welt leidet an liebesmangel
the world is suffering from a lack of love
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
goldberg leidet an legasthenie.
goldberg has dyslexia.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
das arme kind leidet an heuschnupfen.
the poor child suffers from hay fever.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ein patient leidet vitiligo führt ein normales leben.
a patient suffering from vitiligo leads a normal life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ein patient leidet vitiligo ist in keinem lebensbedrohlichen gefahr.
vitiligo is characterized by the appearance of white patches on skin caused due to destruction of melanocytes owing to autoimmune reaction incited against them. a patient suffering from vitiligo is in under no life threatening danger.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe auch: jon lord leidet an krebs
siehe auch: jon lord leidet an krebs
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
märz: may leidet an influenza mit rippenfellentzündung.
march: may suffers from influenza with inflammation of the rip cartilages.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
kleiner bruder leidet an einer tierhaarallergie.
brother suffers from an animal hair allergy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
oder sagen sie: "er leidet an besessenheit?"
or do they say, "he is possessed"?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
der oben genannte patient leidet an einem diabetes mellitus (zuckerkrankheit) er ist auf eine lebenslange insulinbehandlung angewiesen.
the patient specified above suffers from diabetes mellitus (sugar illness) it is dependent on a lifelong insulin treatment.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
leidet der patient unter einer schweren aortenklappenstenose?
does the patient have severe aortic stenosis?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ein patient mit zucker im urin leidet an innerer hitze, angst, flachem atem, aufgedunsenheit und erstickungsgefühlen.
1. one patient having sugar in urine suffers from internal heat, anguish, short-breath, puffiness and suffocated feeling.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der patient leidet dabei unter nervenfunktionsausfällen mit gefühlsstörungen, lähmungen im bereich der hände und füße und starken schmerzen.
in the process, the patient suffers from functional deficiencies of the nerves with sensation disorders, paralysis in the area of hands and feet and severe pain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die mehrzahl der patienten leidet unter einer linksseitigen varikozele.
the majority of patients suffer from a left-sided varicocele.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der grösste teil der patienten aber leidet an einer anderen krebsart, die metastasen in der leber bildet.
in the girls’ race, laura leff of syracuse, n.y., was in the lead at the first mile mark.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die einfachste erklärung dann , in ermangelung einer wirklichen beweise der lyme-borreliose , ist, dass der patient leidet nicht an lyme-borreliose überhaupt .
the simplest explanation then, in the absence of any actual evidence of lyme disease, is that the patient is not suffering from lyme disease at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
leidet der patient unter herzinsuffizienz nyha-stadium iii oder nyha-stadium iv?
does the patient have heart failure class nyha iii or nyha iv?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
eine behandlung ist bei reaktionen infolge chronischer vergiftung wahrscheinlich nicht angezeigt, es sei denn, der patient leidet an einer erkrankung, die ihn ungewöhnlich empfindlich für die schädlichen wirkungen von hydrocortison machen würden.
treatment is probably not indicated for reactions due to chronic poisoning unless the patient has a condition that would render him/her unusually susceptible to ill effects from hydrocortisone.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: