Results for die hut translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

die hut

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

die hüt

English

closed from the

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der erste ist der wecker, der bricht die hut des stieren.

English

the first is the wecker, it counters the guard stier.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ander das ist der zwerchhaw / der bricht die hut vom tag.

English

against the french i performed a disordinatione of the sword.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der dritte heißt der zwinger, der bricht die hut aus dem eber.

English

the third is called zwinger, it counters the guard eber.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vierte ist der geferhau, der bricht die hut, die bastei heißt.

English

the fourth is the geferhau, it counters the guard that is called pastei.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wir behalten die hut des herrn, unsers gottes; ihr aber habt ihn verlassen.

English

they also set the show bread in order on the pure table; and the lamp stand of gold with its lamps, to burn every evening: for we keep the instruction of yahweh our god; but you have forsaken him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein weiteres stück. stell dich in die hut bastei. stehe mit deinem linken fuß vor.

English

another piece. stand in the guard pastei. stand with your left foot in front.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir stellen die hut- und anfahrsiebe nach ihren wünschen her d.h. sie bestimmen die abmaße.

English

we manufacture the dome and startup filters according to your desires i.e. you stipulate the dimensions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1. schraube die hut- und kleiderhaken sowie die kleineren taschenhaken an den vorgebohrten löchern der garderobe fest.

English

1. screw the hat and coat hooks, as well as the bag pegs into the pre-drilled holes on your coat rack.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

30 also reinigte ich sie von allen ausländischen und stellete die hut der priester und leviten, einen jeglichen nach seinem geschäfte,

English

30 and i purified them from all foreigners, and appointed the charges of the priests and the levites, every one in his service;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

19 und wenn die wolke viel tage verzog auf der wohnung, so warteten die kinder israel auf die hut des herrn und zogen nicht.

English

19 and when the cloud tarried long upon the tabernacle many days, then the children of israel kept the charge of the lord, and journeyed not.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

16 und supim und hossa gegen abend bei dem tor, da man gehet auf der straße der brandopfer, da die hut neben andern stehet.

English

16 to shuppim and hosah westward, with the gate shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1ch 9:27 auch blieben sie über nacht um das haus gottes; denn es gebührte ihnen die hut, dass sie alle morgen auftäten.

English

27 they stayed around god’s house, because that duty was on them; and to their duty was its opening morning by morning.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

waren matthanja, bakbukja, obadja. aber mesullam, talmon und akkub, die torhüter, hatten die hut an den vorratskammern der tore.

English

mattaniah, and bakbukiah, obadiah, meshullam, talmon, akkub, were porters keeping the ward at the threshholds of the gates.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn du im zufechten zu ihm kommst und er stellt sich zu dir, als wolle er stechen, dann setz deinen linken fuß vor und nimm die hut eber zu deiner rechten seite gegen ihn ein.

English

if you come to him in the zufechten and he stands as if to thrust at you, set your left foot in front and be in the guard eber on your right side.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

12:25 waren matthanja, bakbukja, obadja. aber mesullam, talmon und akkub, die torhüter, hatten die hut an den vorratskammern der tore.

English

12:25 mattaniah, and bakbukiah, obadiah, meshullam, talmon, akkub, were porters keeping the watch at the storehouses of the gates.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sogar tabak – die „hut point mixture“ – wurde von ernest wild aus sägemehl, tee, kaffee und einigen getrockneten kräutern hergestellt.

English

even a brand of tobacco—"hut point mixture"—was concocted by ernest wild from sawdust, tea, coffee and a few dried herbs.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

11 und anzünden dem herrn alle morgen brandopfer und alle abend, dazu das gute räuchwerk und bereitete brote auf dem reinen tisch; und der güldene leuchter mit seinen lampen, daß sie alle abend angezündet werden. denn wir behalten die hut des herrn, unsers gottes; ihr aber habt ihn verlassen.

English

11 and they burn to jehovah every morning and every evening burnt-offerings and sweet incense; the loaves also are set in order upon the pure table; and the candlestick of gold with its lamps to burn every evening: for *we* keep the charge of jehovah our god; but *ye* have forsaken him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,967,721 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK