From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dienstleisungen:
services:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die liste von unseren dienstleisungen:
the list of services offered by our company :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- und diese dienstleisungen erledigen wir für sie:
- and these revisions services we provide:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
system zum bestellen von dienstleisungen mit abgestuften datenbanken
service order system having staged databases
Last Update: 2014-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
wir bieten heute unsere dienstleisungen in 53 ländern an.
today our services cover 53 countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
rechnung die der gläubiger dem schuldner zustellt für gelieferte ware und dienstleisungen im internatonalen wirtschafts begriff.
account that the creditor sent the debtor for goods delivered and services performed in international economic transactions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die oben aufgezeigten dienstleisungen können natürlich nach bedarf auch auf aussenstationen oder direkt bei ihnen vor ort durch ein service team der homac aviation erbracht werden.
we also provide these services with our team at your facility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jede getane massnahme bei der beförderung von ware oder dienstleisungen welche im gegensatz zur guten geschäftspraktiken stehet und welche schäden hervorruft oder dem konkurenten unternehmen hervorrufen könnte.
means any action taken in trade or service that is contrary to good business practice and which is applied or would could cause damage to other competitive enterprise.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alles nicht ausdrücklich beschriebene, wie die eventuelle miete von fahr- und motorrädern oder autos, und andere eventuell gewünschte dienstleisungen.
all that is not listed such as hiring of bikes, motorbikes and car rental and other eventual services requested;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die villa befindet sich 50 meter vom hotel salvadori entfernt, durch die gemeinsame leitung können auch die gäste der villa gegen bezahlung alle verfügbaren dienstleisungen im hotel salvadori nutzen.
the villa is located 50 meters from the hotel salvadori the joint management allows the guests of the villa to take advantage, for a fee, of al the services available at the hotel salvadori.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
um erlaubt zu werden, muss die eintragung des domänennamens imstande sein, dem konsumenten zu ermöglichen, den genauen ursprung der dienstleisungen bzw. waren zu identifizieren, die auf der webseite beschrieben werden.
in order to be allowed registration, the domain name must be able to enable consumers to identify the exact source of the services being described on the website.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der dmca verbietet die schaffung und den verkauf von geräten oder dienstleisungen, die eines der oben genannten verbote betreffen; man muss jedoch betonen, dass die kopie geschützter arbeiten von dem gesetz nicht ausdrücklich negiert wird.
- infraction of integrity of copyright management information the dmca prohibits manufacture and sale of equipment or services violating one of the above prohibitions but it must be stressed that copying protected works is not expressly forbidden by the law.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das gellért bad steht unter der leitung der gesellschaft der budapester thermalbäder. die gäste des gellért hotels sind selbstverständlich eingeladen alle angebotenen dienstleisungen zu den (durch management des bades) angegebenen preisen in anspruch zunehmen.
the bath operated by the budapest association of spa and thermal baths, all courses of cure can be offered to the hotel guests at the given rates published yearly by the management of the spa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abendessen wird von 20.30 uhr bis 23.30 uhr serviert. in den frühjahrs- und sommermonaten fällt dieses dienstleisung aus, da in dieser zeitspanne das resaurant el mirador de sevilla öffnet.
dinner is served from 20.30 to 23.30 hours, except for the months of spring and summer, when it is closed, because the el mirador de sevilla restaurant opens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: