Results for dient als grundlage translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

dient als grundlage

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

sie dient als grundlage für eine risikobewertung.

English

it is used as general basis of risk assessment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der vorliegende anhang dient als grundlage für:

English

this appendix is to serve as the basis:

Last Update: 2016-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

die mitgeteilte gruppengröße dient als grundlage für die rechnungsstellung.

English

the group size declared on that occasion constitutes a basis for invoicing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dies dient als grundlage für das nachhaltige wachstum von hankook.

English

this has served as the basis for hankook’s sustainable growth.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dient als grundlage für die “rücknahme nicht-konformer ware“

English

serves as a basis for the “withdrawal of non-conforming products”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

dieser zusammenhang dient als grundlage für das bietsystem, das folgen wird.

English

this will serve as the foundation to all the bidding that will come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

es dient als grundlage für die verifikation nach absatz 4 dieses anhangs.

English

this will be taken as the basic reference for the verification process set out in paragraph 4. of this annex;

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

die folgende vorläufige beschreibung dient als grundlage für die festlegung der arbeitsbereiche.

English

the following indicative description serves as a basis for the development of the work packages.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die veröffentlichung dient als grundlage für die konsultation und für rückmeldungen aller beteiligten.

English

this material is published as a basis for consultation and feedback from all interested parties.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

er dient als grundlage für die weitere künftig zu diesem thema erforderliche arbeit.

English

it paved the way for further work to be carried out on this matter in the future.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die bildung dient als grundlage dessen, was dann folgen kann: leistung und wettbewerb.

English

education obviously serves as a basis for what may come later, namely performance and competition.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

German

eine erste analyse wurde bereits vorgestellt und dient als grundlage für die weitere arbeit.

English

an initial analysis has been produced and will form the basis for future work.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

German

die verteidigung dient als grundlage für die dritte phase des promotionsprogramms, der abfassung der dissertation.

English

the defense is the basis for the third phase of the doctoral program, namely the composition of the dissertation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die in den workshops entwickelte vision für 2050 dient als grundlage für einen aktionsplan zur umsetzung.

English

on the european level, a larger group of stakeholders participates in a number of workshops to develop a common vision for 2050.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das bedienkonzept dient als grundlage für die darauf aufbauenden aktivitäten, z.b. zum visuellen design.

English

usage concept and interaction design can also be used as starting point for additional activities such as visual design.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die kupferschicht wird später graviert, geätzt oder geprägt, oder sie dient als grundlage für weitere beschichtungen.

English

the copper layer is either the material to be engraved, etched or embossed, or the basis for further coatings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ein durch die kolonialzeit geprägtes verständnis für westliche kultur und sprache dient als grundlage bei internationalen projekten.

English

an understanding of western culture and language influenced bythe colonial period serve as a basis in international projects.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

das zuvor zusammengestellte produkt dient als grundlage für die definition weiterer produkte, die in einzelnen levels abweichen.

English

the product built in the preceding section serves as the basis for the definition of further products, which differ at individual levels.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

der cash flow je aktie dient als grundlage zur berechnung des kurs-cash-flow-verhältnisses (kcv).

English

the cash flow per share is taken as the basis for calculating the price/cash flow ratio. closed-end fund

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die in anhang vi punkt 1 buchstabe e angegebene checkliste dient als grundlage für diese festlegung.

English

the checklist referred to in point 1(e) of annex vi shall serve as a basis for this identification.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,726,429,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK