Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
was du
at you it is a
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was du bist
you are.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was du erduldet.
was du erduldet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was du brauchst :
what you will need :
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was du tun kannst
what you can do
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"was du willst."
“whatever you want.”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
achtgeben über, was du.
being careful about what you do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was du dafür brauchst
what you need
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was du schon denkst...
was du schon denkst...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
36 du gedankenloser, was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn!
36 fool! what you sow will not come to life unless it dies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
36 du narr: was du säst, wird nicht lebendig, wenn es nicht stirbt.
36 thou fool, that which thou sowest is not quickened, except it die:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
36 was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
36 you foolish person! what you sow does not come to life unless it dies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1co 15:36 du narr: was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
36 you fool! that which you sow does not come to life unless it dies;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tor! was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
the seed which you sow does not sprout unless it dies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15:36 was du säst, wird nicht lebendig, es sterbe denn.
15:36 fool; what *thou* sowest is not quickened unless it die.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1co 15:36 du tor! was du säst, wird nicht lebendig, wenn es nicht gestorben ist.
what you sow does not come to life unless it dies.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dass du nichts getan hast, um einem mitmenschen eine freude zu machen? denk daran, du erntest, was du säst. was man in das leben der anderen
but that was not the end of it, he was accosted by the man in the classroom, in the walkways, even in the lavatory.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 denn ich fürchtete dich, weil du ein strenger mann bist: du nimmst, was du nicht hingelegt, und du erntest, was du nicht gesät hast.
21 for i feared you, because you are an exacting man. you take up that which you didn't lay down, and reap that which you didn't sow.'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
21 ich fürchtete mich vor dir, denn du bist ein harter mann; du nimmst, was du nicht gelegt hast, und erntest, was du nicht gesäet hart.
21 for i feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
21 denn ich fürchtete mich vor dir, weil du ein harter mann bist; du nimmst, was du nicht angelegt hast, und erntest, was du nicht gesät hast.
21 for i feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: