Results for du verfolgst mich translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

du verfolgst mich

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich bin jesus, den du verfolgst.

English

i am jesus, whom you are persecuting.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sg.com: und du verfolgst den sport auch?

English

sg.com: but you follow cricket, too?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst.

English

and he said, "i am jesus whom you are persecuting,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst."

English

paul a strict-believing jew called upon the god of the hebrews and asked, "who art thou, lord? and the lord said, i am jesus whom thou persecutest."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

der herr aber sprach: ich bin jesus, den du verfolgst.

English

and he said, "i am jesus, whom you are persecuting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und er sprach zu mir: ich bin jesus, der nazoräer, den du verfolgst.

English

and he said to me, *i* am jesus the nazaraean, whom *thou* persecutest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der herr antwortete: ich bin jesus, den du verfolgst“ (apg 9, 4. 5).

English

and the lord said, i am jesus, whom thou persecutest.” (acts 9: 4, 5.)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5 er aber sprach: herr, wer bist du? der sprach: ich bin jesus, den du verfolgst.

English

5 and he said, who art thou, lord? and the lord said, i am jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5 er aber sagte: wer bist du, herr? der aber sprach: ich bin jesus, den du verfolgst.

English

5 and he said, "who are you, lord?" then the lord said, "i am jesus, whom you are persecuting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

15 ich aber sprach: herr, wer bist du? der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst;

English

15 and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou persecutest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15ich aber sprach: wer bist du, herr? der herr aber sprach: ich bin jesus, den du verfolgst!

English

15 and i said, who are you, lord ? and the lord said, i am jesus , whom you are persecuting.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

9:5 er aber sprach: herr, wer bist du? der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst.

English

9:5 "who art thou, lord?" he asked. "i am jesus, whom you are persecuting," was the reply.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

8 ich antwortete aber: herr, wer bist du? und er sprach zu mir: ich bin jesus von nazareth, den du verfolgst.

English

8 and i answered, who art thou, lord? and he said unto me, i am jesus of nazareth , whom thou persecutest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

26:15 ich aber sprach: wer bist du, herr? der herr aber sprach: ich bin jesus, den du verfolgst;

English

26:15 and i said, who art thou, lord? and the lord said, *i* am jesus whom *thou* persecutest:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:8 ich antwortete: wer bist du, herr? er sagte zu mir: ich bin jesus, der nazoräer, den du verfolgst.

English

22:8 and i answered, who art thou, lord? and he said unto me, i am jesus of nazareth, whom thou persecutest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:8 ich antwortete aber: herr, wer bist du? und er sprach zu mir: ich bin jesus von nazareth, den du verfolgst.

English

22:8 "`who art thou, lord?' i asked. "`i am jesus, the nazarene,' he replied, `whom you are persecuting.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

22:8 ich aber antwortete: wer bist du, herr? und er sprach zu mir: ich bin jesus, der nazaräer, den du verfolgst.

English

22:8 and *i* answered, who art thou, lord? and he said to me, *i* am jesus the nazaraean, whom *thou* persecutest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

15 ich aber sprach: herr, wer bist du? der herr sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.

English

15 and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou persecutest.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sagte der herr zu saul, der seine jünger mörderischen verfolgte: saul, saul, warum verfolgst du mich? ... ich bin jesus, den du verfolgst!

English

all oppression, contempt and persecution of the church is, first and foremost, directed against her head, jesus christ. therefore, the lord said to saul: “saul, saul, why are you persecuting me? i am jesus, whom you are persecuting!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

26:15 ich aber sprach: herr, wer bist du? er sprach: ich bin jesus, den du verfolgst; aber stehe auf und tritt auf deine füße.

English

26:15 "`who art thou, lord?' i asked. "`i am jesus whom you are persecuting,' the lord replied.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,742,620,856 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK