Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sehr viel höheres durchschnittsgehalt
substantially higher average salary
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der jahresurlaub beträgt 25 tage sowie 15 bezahlte feiertage. im urlaub wird das durchschnittsgehalt weiter gezahlt.
the annual holiday is 25 days plus 15 paid public holidays. during the holidays payment of the average wage continues.
zunächst noch mit einem durchschnittsgehalt und ohne deputat versehen stieg er später zum besonders honorierten und reich beschenkten günstling des herzogs auf und verdiente das zweithöchste gehalt.
at first only with an average salary, and without perquisites, he later became an especially honored and richly rewarded favorite of the duke's, earning the second highest salary.
auf der grundlage der neuen regeln, bis zum jahr 2017 die höhe der monatlichen durchschnittsgehalt von verfassungsgericht vorsitzender erreicht 98% der vergütung der russische präsident.
based on the new rules, by 2017 the level of average monthly salary of constitutional court chairman reaches 98% of remuneration russian president.
symbolisch ist der equal pay day der tag, bis zu dem frauen über den jahreswechsel hinaus arbeiten müssen, um rechnerisch auf das jährliche durchschnittsgehalt eines mannes zu kommen.
and if there is an illustration of the case, it is that of the place of women in politics.
laut neuem abgb hat der leiter auch im fall der fahrlässig verursachten schäden unbeschränkt zu haften , wobei er früher im fall von fahrlässig verursachten schäden nur mit seinem durchschnittsgehalt von 12 monaten zu haften hatte.
according to the new lc executives have unlimited liability for damages caused by negligent conduct as well, however, formerly the liability for such damages was limited up to the amount of twelve month average salary.
zum beispiel ist das durchschnittsgehalt eines unternehmens dann nicht maßgeblicher indikator, wenn dieses seinen zulieferern bedingungen auferlegt, die es letzteren unmöglich machen, ihren eigenen angestellten ein angemessenes gehalt zu zahlen.
by way of example, the average salary paid to the employees of an enterprise will not represent a suitable social policy indicator if it imposes conditions on subcontractors under which they are unable to provide their own workforce with decent wage levels.
der durchschnittsgehalt, der eine familie erhalten müsste, beträgt zwischen $320 und $450 pro monat. die lebenskosten in west bank sind in den letzten jahren beträchtlich gestiegen.
the camp services officer ( cso ) believes that approximately half of the men in al amari camp are out of work, the average salary is between $320 and $450 an month to support a family.
(2) ausbildung und vorbereitung des angestellten auf den arbeitsmarkt erfolgen in der arbeitszeit und stellen ein hindernis bei der arbeit auf seiten des arbeitnehmers dar; für diese zeit erhält der arbeitnehmer lohnersatz in höhe seines monatlichen durchschnittsgehalts. außerhalb der arbeitszeit finden ausbildung und vorbereitung des angestellten auf den arbeitsmarkt nur dann statt, wenn es angesichts der durchführung unumgänglich ist.
(2) employee training and preparation for the labour market generally takes place during the company’s working hours, thus reducing the time they are available to work; as compensation for this lost time employees will receive reimbursement amounting to their monthly wages/salaries. as an exception such training will take place outside working hours only when unavoidable.