Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
erstens: ist von der griechischen regierung ein antrag zur bewältigung der probleme dieser erzeugerkategorie, die im mittelpunkt der protestbewegung steht, gestellt worden?-zweitens: gleichviel, ob ein solcher antrag gestellt wurde oder nicht, welche möglichkeiten sieht herr fischler für eine intervention der kommission, damit die probleme in den gebieten gelöst werden, die in eine so verzweifelte lage gelangt sind?
first, has any application been made by the greek government to assist precisely this category of producers, who are the nucleus of the mobilization, and-secondly, regardless of whether or not an application has been submitted, how does mr fischler view the possibility of some intervention by the commission of the european union, to address the issue of the areas that have reached desperation?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: