Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: führen    [ Turn off colors ]

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

führen

lead

From: Machine Translation (Microsoft)
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

Fuhre

Cargo

Last Update: 2010-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Wenn der Speicher ein Update benötigt, führen Sie Update-Routine vor der Installation aus.

If memory needs an update, run update routine prior to installation.

Last Update: 2012-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Essaouira

Ich darf Sie, Herr Präsident, bitten, die Sitzung doch etwas straffer zu führen.

Mr President, I would ask you to chair the session rather more tightly.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Die Titan Poker Delegation fuhr mit einer organisierten Busfahrt in die Stadt.
http://www.titanpoker.com/d [...] pdates09.html

The Titan Poker delegation boarded an organized coach into the city.
http://www.titanpoker.com/i [...] pdates09.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: titanpoker.com (Source - Target)

Anmerkungen: Geben Sie an, in welche Richtung das Schiff fuhr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:DE:HTML

Comments: indicate the direction in which the vessel was transiting.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 05:01:EN:HTML

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: europa.eu (Source - Target)

Beim ersten Mal hüpfte jemand kräftig, und der Aufzug fuhr weiter.

The first time somebody jumped up and down and the lift started again.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Als der Airbus 380 letzten Sommer auf die Rollbahn fuhr, haben wir alle gejubelt.

Member States are confronted with the outcome of their own duplicity.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Eine Schulklasse fuhr mit dem Bus nach Straßburg, um das Parlament zu besuchen.

A coach party came to visit Parliament in Strasbourg.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Gestern Abend fuhr mich ein ghanaischer Taxifahrer nach Hause.

Madam President, last night I was driven home by a Ghanaian taxi driver.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dadurch waren sein Fahrvermögen und seine Kontrolle über den Lkw, den er fuhr, beeinträchtigt.

This affected his ability to control the lorry he was driving.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Wir fuhren nie in einem Wagen zum Gericht.

Of course we had many threats and we had to take care of ourselves so that we did not get killed.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Dazu gehörten zwei große Busse, die einmal im Jahr mit 150 Leuten ans Meer fuhren.

This comprised two large buses going to the seaside once a year with 150 people aboard.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Außerdem fuhr ein Boot der kanadischen Behörden ständig neben dem Fischereifahrzeug und behinderte es beim Fischfang.

Furthermore, a launch belonging to the Canadian authorities has been tracking the vessel constantly, thus hampering its fishing activity.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nach Lloyd's Maritime Services fuhren im Dezember 1999 insgesamt 1 323 Schiffe mit mehr als 24 m Länge unter Gefälligkeitsflaggen.

According to Lloyd 's Maritime Services, in December 1999 there were 1,323 vessels over 24 metres flying flags of convenience.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

" Dieses Glas ", fuhr der Abgeordnete Mauro fort, " dient dazu, dass man Wasser daraus trinkt.

'This glass,'continued Mr Mauro, 'is used for drinking water.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Lassen Sie mich daran erinnern, daß die Erika unter der Gefälligkeitsflagge eines Staates fuhr, der Beitrittskandidat für die EU ist.

Let me remind you that the Erika was sailing under a flag of convenience, that of a state applying for membership of the European Union.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Der wissenschaftliche und technische Fortschritt kann dazu fuehren, dass die in den Anhaengen II und III enthaltenen technischen Anforderungen rasch angepaßt werden muessen.

Whereas scientific and technical progress may necessitate rapid adaptation of the technical requirements laid down in Annexes II and III;

Last Update: 2009-01-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Es fuhr unter italienischer Flagge.

Take the Ievoli Sun, a double-hull ship.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Danach fuhr das Schiff nach Estland und lief den Hafen Tallinn an.

The vessel then sailed into the port of Tallinn in Estonia.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Ein ehemaliger Vorsitzender des Haushaltsausschusses und ein ehemaliger Generalberichterstatter fuhren gemeinsam in den Skiurlaub.

A former chairman of the Committee on Budgets and a former general rapporteur went on a skiing holiday.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  generalberichterstatter (German - English) | gefälligkeitsflaggen (German - English) | gefälligkeitsflagge (German - English) | beitrittskandidat (German - English)


Users are now asking for help: sunnuntaityökorvaus (Finnish>English) | su gimtadieniu (Lithuanian>Portuguese) | beratungsleistungen (Finnish>German) | mario (Arabic>Spanish) | uudelleenjakojärjestelyyn (Finnish>Lithuanian) | esbarzes (Catalan>Dutch) | reparto (German>Italian) | desktop publishing (English>Portuguese) | danger of indirect contact (English>Vietnamese) | grain of ricebunch of grapes (English>Ukrainian) | vein stripping (english- tagalog) (English>Tagalog) | you truly are incorruptible (English>Turkish) | عَلَى (Arabic>Spanish) | rodyti (Lithuanian>Tamil) | تعريب (Arabic>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语