Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nicht belegt
not used
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 39
Quality:
nicht belegt,
deleted;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
(nicht belegt)
[reserved]
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
e: nicht belegt
e: n/c
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b) nicht belegt,
not used;
Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 8
Quality:
f) nicht belegt;
not used;
Last Update: 2016-11-25
Usage Frequency: 4
Quality:
(graue nicht belegt)
(grey = not connected)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim holen der client zeile: %s
error fetching client row: %s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim holen des openpgp-schlüssels: %s
error getting encryption key: %s
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim holen der fileset zeile: err=%s
error fetching fileset row: err=%s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler: port kann nicht belegt werden
error: cant bind port
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim holen der zeile für datei=%s: err=%s
error fetching row for file=%s: err=%s
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim holen einer nachricht für den ordner„ %1“.
unable to retrieve a message for folder '%1 '.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: