Results for flankieren translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

flankieren

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

den wirtschaftlichen aufschwung flankieren

English

backing for the economic recovery

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

zwei türme flankieren die hauptfassade.

English

two turrets rise on the ends of the front wall.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

beide gebäude flankieren das sommerschloss.

English

both buildings flank the summer palace.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

sie flankieren die stabilitätsorientierte geldpolitik der ezb .

English

they complement the ecb 's stability-oriented monetary policy .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wissenschaftliche forschung soll diese maßnahmen flankieren.

English

scientific research will support such activities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

botschaften und hotels flankieren den pariser platz.

English

embassies and hotels frame the pariser platz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sie sollten die einführung der spiegel daher flankieren.

English

they should accompany the introduction of mirrors.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

innovationen und neue technologien wie die elektromobilität steuerlich flankieren.

English

introducing tax measures to support innovations and new technologies such as electric mobility,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die flaggen des bundesstaates und der vereinigten staaten flankieren uns.

English

berlin greeted us, a group of ten journalists from various parts of the us, with a mix of old and new.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kompetenz entwickeln, um diesen prozess flankieren zu können.

English

the capability to underpin this process.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

schilfhütten - gottiya genannt - flankieren die eingänge zum stand.

English

reed huts - called gottiya - designate the entrance to the stand.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

kapitalerhöhung und strukturierte finanzierungen flankieren den ausbau der produktion in freiberg.

English

increase in the authorized capital and structured finances flank the development of the production in freiberg.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die karte flankieren zwei steinplatten, die als sitzbank genutzt werden können.

English

flanking the map are two stone slabs for use as benches.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die weite landschaft des freskos flankieren johannes der täufer und johannes evangelist.

English

the wide scenery of the frescoes is flanked by john the baptist and john the evangelist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jetzt wird mit nachdruck daran gearbeitet, diese politik umzusetzen und zu flankieren.

English

significant work to implement and support these policies is ongoing.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

weitere dünne schichten, die die gesn-schicht flankieren, sind hierfür notwendig.

English

additional thin layers on the sides of the gesn layer are needed for this.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

später werden an ihrer stelle die seeflächen mit einer üppigen ufervegetation den vulkan flankieren.

English

later they will be replaced by small lakes that will flank the volcano with an opulent riverine vegetation.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

uns ging es im wesentlichen um fünf entscheidende punkte, die die gemeinsame beschäftigungsstrategie wirksam flankieren sollen.

English

basically we were concerned with five key points to effectively flank the common employment strategy.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

diese initiativen müssen die strukturreformen im wirtschaftlichen und sozialen bereich systematischer flankieren und deren positiven auswirkungen verstärken.

English

these initiatives must provide more systematic back-up for economic and social structural reforms and increase their positive impact.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

diese maßnahmen werden die Öffnung des europäischen gasmarktes flankieren, um das einwandfreie funktionieren dieses marktes sicherzustellen.

English

these measures will "accompany" the process of opening up the eu market in gas in order to ensure its proper functioning.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,112,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK