Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die insel ist reich an mammeln und vögeln. es gibt eine grosse population von hasen, mäusen und ein paar geissen.
the island is rich in mammals and birds. there is a large population of rabbits, mice and a few feral goats.
im studio begrüßt oliver geissen zu den 10 bewegendsten ereignisse prominente gäste und zeitzeugen, die unmittelbar betroffen sind und sich rückblickend daran erinnern.
to support his retrospective on the 10 events, he will welcome to the studio celebrity guests and witnesses, who were directly affected and look back at the events in question.
steinböcke können bis 80 kg wiegen, geissen hingegen nur bis 35 kg. paarungszeit ist im dezember und januar, die tragzeit beträgt sechs monate.
male ibex can weigh up to 80 kg, females however only up to 35 kg. the mating season is in december and january, and the gestation period is six months.
und nicht zu vergessen, ist die landwirtschaft: es gibt immer noch rund 20 haupterwerbsbetriebe und viele kleinbauern, die als nebeneinkunft eine anzahl geissen oder schafe halten.
and also not to be forgotten is agriculture: there are still approximately 20 main acquisition enterprises and many smaller farms that have a number of goats and sheep that are used for supplementary income.
brunft und paarungszeit ist im juli und august. geissen tragen währen 42 wochen, die kitze kommen zwischen mai und juni meist als zwillinge auf die welt. nur die böcke tragen geweihe.
the rutting and mating season is in july and august. the gestation period is 42 weeks, and the young are born between may and june, mostly as twins. only the males have antlers.
beim gehege mit hühnern, geissen und rehen führt ein pfad zum aussichtspunkt "bellevue", ein passender name. dort führt rechter hand ein waldweg hinunter und weiter zur kappelle chlausenchappeli.
there we turn right and into the forest. a track is leading down to a creek crossing.