Results for geister glauben translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

geister glauben

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wasser und geist glauben.

English

of the water and the spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir glauben an den heiligen geist,

English

ich glaube an den heiligen geist,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir glauben an den heil’gen geist,

English

we all confess the holy ghost,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch den heil’gen geist im glauben,

English

by the power of the spirit,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie müssen an die erlösung aus wasser und geist glauben.

English

you must believe in the salvation of the water and the blood.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

interview: katatonia - jonas renkse: ich möchte an geister glauben - stalker magazine inside out of rock´n´roll

English

interview: katatonia - jonas renkse: i want to believe in ghosts - stalker magazine inside out of rock´n´roll

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angela: in einigen ihrer bücher schrieben sie über geister. glauben sie an geister? würden sie gerne eines tages einen paranormalen roman schreiben?

English

angela: you wrote about ghosts in your sherbrooke-trilogy. do you believe in ghosts and would you like to write paranormal books one day?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die innewohnung des heiligen geistes kommt nur zu denjenigen, die an das evangelium von wasser und geist glauben.

English

the indwelling of the holy spirit only comes on those who believe in the gospel of the water and the spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein sünder muß nur bekennen, daß er noch nicht wiedergeboren wurde und an das evangelium von wasser und geist glauben.

English

you must believe that god calls you righteous because you believe in jesus christ as your savior, who came by the water, the blood, and the spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der teufel greift immer zu lügen, damit die menschen nicht an das evangelium von wasser und geist glauben können.

English

the devil always resorts to lies so that people would not be able to believe in the gospel of the water and the spirit. having been deceived by the devil, many fruitlessly try to establish their own righteousness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist nur wegen des heiligen geistes möglich, der zu denen kommt, die an das evangelium von wasser und geist glauben.

English

this is only possible due to the holy spirit, who comes on those who believe in the gospel of the water and the spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber lassen sie uns nicht vergessen, dass gott zur heutigen zeit durch die rechtschaffenen wirkt, die an das wort des evangeliums von wasser und geist glauben.

English

but let us not forget that in today's era, god works through the righteous who believe in the word of the gospel of the water and the spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der einzige unterschied liegt darin, ob die leute, die zu dieser zeit wuner vollbringen, an das evangelium von wasser und geist glauben oder nicht.

English

the only difference is whether the people who perform miracles at this time believe in the gospel of the water and the spirit.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem geiste glauben wir, daß eine bessere entwicklung die notwendigkeit für soforthilfe reduziert, daß bessere soforthilfe zur besseren entwicklung beiträgt und daß bessere rehabilitation den Übergang zwischen beiden erleichtert.

English

it is in this spirit that we believe that better development reduces the need for emergency relief, that better relief contributes to better development and that better rehabilitation eases the transition between the two.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

deswegen müssen wir daran denken, dass jeder, der das königreich gottes betreten will, an das evangelium von wasser und geist glauben muss, dass der herr der menschheit gegeben hat.

English

our lord god allows only those who believe in this gospel of the water and the spirit to enter his kingdom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

5. christen müssen nun umkehren und an das evangelium von wasser und geist glauben (1. könige 22:51-53)

English

5. christians must now turn around and believe in the gospel of the water and the spirit (1 kings 22:51-53)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher sollte jeder, der an jesus glaubt, an das evangelium von wasser und geist glauben und es auch allen menschen der welt lehren. diejenigen, die dies hören, sollten glauben und gehorchen.

English

those who hear this should obey and believe in it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

all unsere sünden werden vergeben, wenn wir an das evangelium von wasser und geist glauben und der heilige geist bezeugt dies. jemand, der an das evangelium von wasser und geist glaubt, hat nicht länger sünde in seinem herzen.

English

all our sins are forgiven when we believe in the gospel of the water and the spirit, and the holy spirit testifies to this. someone who believes in the gospel of the water and the spirit no longer has sin in his heart.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) gott schuf das gesetz des glaubens für die, die an die errettung aus wasser und geist glauben. jeder, der errettet und gottes sohn werden möchte, muss an das gesetz des glaubens glauben.

English

god established the law of faith for those who believe in the salvation of the water and the spirit. anyone who wants to be saved and become a child of god has to believe in the law of faith god ordained.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,818,381 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK