Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es gibt genausoviele zelte wie bäume.
there are exactly as many tents as trees.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aktuell baut er in manchen jahren genausoviele flamencogitarren wie klassikgitarren.
he currently builds just as many flamenco guitars as classical guitars in some years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
im ostblock rauchten genausoviele menschen, da gab es keine werbung.
there were just as many smokers in the eastern bloc states even when advertising was not allowed.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
es wurde klar, dass sich genausoviele feinde außerhalb des pā, als im inneren befanden.
it became apparent that there were as many enemy warriors outside the pā as there were inside.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
es gibt genausoviele enttäuschungen wie erwartungen, daß die europäische union, daß die europäischen institutionen auf diesem gebiet etwas unternehmen.
their frustration is great and so is their hope that the european union- the european institutions- will do something about this.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
es sind viele programme erhältlich, die es einem ermöglichen die daten zu transferieren, und genausoviele websiten stellen d64 files zur verfügung.
there are many programs available that will let you transfer your data, and many websites that host archived d64 files.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dies bedeutet: falls um das quadrat genausoviele flaggen markiert wurden wie minen vorhanden sein sollten, dann werden alle benachbarten abgedeckten quadrate ohne flagge aufgedeckt.
this means: if the square has exactly as many flags surrounding it as it should have mines, then all the covered squares next to it which are not flagged will be uncovered.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so hat beispielsweise die europäische union insgesamt in der organisation für die fischerei im nordwestatlantik genausoviel gewicht wie kuba.
so, within the north-western atlantic fisheries organization, the european union as a whole carries the same weight as cuba.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality: