Results for geschändet translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

geschändet

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

geschändet [de]

English

wälzte [de]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

geschändet, von der hand.

English

by eyes, by hands.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die kirche ist geschändet.

English

the church is desecrated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

vergessen, geklaut, verrottet, geschändet.

English

vergessen, geklaut, verrottet, geschändet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heute ist die gesamte welt geschändet.

English

today the world stands disgraced.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

november 1938 wurde die synagoge geschändet.

English

*on 9 november 1938, the town synagogue was desecrated.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

muslemische gräber geschändet während rechtsrutsch in Österreich

English

muslim graves desecrated as austria swings to the right

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die synagoge wurde geschändet und im april 1940 enteignet.

English

die synagoge wurde geschändet und im april 1940 enteignet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hingegen wurde die synagoge geschändet und im april 1940 enteignet.

English

the synagogue was desecrated and confiscated in april 1940.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

ihr seid es, die jenen (verbotenen) baum geschändet haben!

English

you are the unsealer of that (forbidden) tree!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die särge wurden ausgegraben und der friedhof ohne jedwedes taktgefühl geschändet.

English

the coffins were then dug up and removed from the cemetery completely without ceremony.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es gibt heilige orte überall auf der welt, die geschändet und abgedeckt wurden.

English

there are sacred places all over your world that have been desecrated and covered over.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die nationalversammlung hatte die volkssouveränität mit seiner mithülfe und seinem mitwissen geschändet.

English

the national assembly had violated the sovereignty of the people with his assistance and his cognizance.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kirchen wurden geschändet, und auf kreuze und heiligenstatuen am straßenrand wurde geschossen.

English

churches were desecrated, roadside crosses and holy statues were shot at.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

erst wenn eine solche gesellschaft verwirklicht ist, wird die erde nicht mehr durch menschenmord geschändet.

English

only when such a society has become reality will the earth no more be stained by murder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

10 so müsse mein weib von einem andern geschändet werden, und andere müssen sie beschlafen.

English

10 let my wife be the harlot of another, and let other men lie with her.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre kinder werden vor ihren augen zerschmettert, ihre häuser geplündert und ihre frauen geschändet werden.

English

their infants also will be dashed in pieces before their eyes. their houses will be ransacked, and their wives raped.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

am mittwoch, 1. april 1998 wurden im friedhof agios eleftherios in istanbul 51 gräber geschändet.

English

on wednesday, 1 april 1998, 51 graves in the agios eleftherios greek orthodox graveyard in istanbul were desecrated.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

16 es sollen auch ihre kinder vor ihren augen zerschmettert, ihre häuser geplündert und ihre weiber geschändet werden.

English

16 their children also shall be dashed to pieces before their eyes; their houses shall be spoiled, and their wives ravished.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die männer konnten ihre frauen und töchter nicht schützen, ja mußten zusehen, wie die opfer geschändet wurden.

English

the men were unable to protect their wives and daughters and in fact were even forced to watch as the victims were violated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,244,772 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK