From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die folgenden vier ziffern (1234) wurden dem austauschkatalysator von der typgenehmigungsbehörde als grundgenehmigungsnummer zugeteilt.
the following four digits (1234) are those allocated by the approval authority to the replacement catalytic converter as the base approval number.
abschnitt 4 eine vierstellige laufende nummer (mit ggf. vorangestellten nullen), die die grundgenehmigungsnummer angibt.
section 4: a four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) to denote the base type-approval number.
die folgenden vier ziffern (1234) wurden der emissionsmindernden einrichtung für den austausch von der typgenehmigungsbehörde als grundgenehmigungsnummer zugeteilt.
the following four digits (1234) are those allocated by the approval authority to the replacement pollution control device as the base approval number.
abschnitt 4: eine vierstellige laufende nummer (mit ggf. vorangestellten nullen), die die grundgenehmigungsnummer angibt.
section 4: a four-digit sequential number (with leading zeros as applicable) to denote the base approval number.
aus dem obigen bauteil-typgenehmigungszeichen geht hervor, dass das betreffende verbrennungsheizgerät in deutschland (e1) unter der grundgenehmigungsnummer 2439 genehmigt wurde.
the above component type-approval mark shows that the combustion heater in question has been approved in germany (e1) under approval number 2439.
bei der vorrichtung mit dem oben abgebildeten eg‑typgenehmigungszeichen handelt es sich um einen frontschutzbügel, für den die typgenehmigung in deutschland (e1) gemäß dieser richtlinie (01) unter der grundgenehmigungsnummer 1471 erteilt wurde.
the device bearing the ec type-approval mark shown above is for a frontal protection system type-approved in germany (e1) pursuant to this directive (01) under the base approval number 1471.