Results for ich habe nichts von hüten gesagt translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ich habe nichts von hüten gesagt

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich habe nichts gesagt.

English

i didn't say anything.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nichts derartiges gesagt.

English

i said nothing of the sort.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ich habe nichts zu ihm gesagt.

English

i did not say a word to him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nichts über unseren plan gesagt.

English

i didn't say anything at all about our plan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nichts.

English

i don't have anything.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nichts von alledem begriffen,

English

i have comprehended nothing of all that,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nichts gesagt, und das machte sie wütend.

English

i said nothing, which made her angry.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich habe nichts gesagt und er hat auch geschwiegen."

English

recently my solicitor visited me and told me that the police investigation into me had finished and that they were satisfied that i was not a terrorist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

„was hast du gesagt?“ „ich habe nichts gesagt.“

English

"what did you say?" "i didn't say anything."

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich habe nichts positives über das taliban-regime gesagt.

English

i have not in any way expressed a positive view of the taliban regime.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich habe nichts gesagt, was seine gefühle verletzen sollte.

English

i didn't say anything to hurt his feelings.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nicht "methodologie" gesagt.

English

i didn’t say “methodology.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich habe nichts von gott zu bitten, alles ist in mir.

English

i have nothing to ask from god, everything is in me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nicht gesagt das es so gut ist.

English

i want to install kanotix but i am asking whether there are any prerequisites as far as knowledge is concerned.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nicht gehört, was du gesagt hast.

English

i didn't hear what you said.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie ging es? ich habe nicht nichts von diesem gleichen gehört.

English

how did it go? 怎么去? i've not heard anything from this match. 我没有听到这一场比赛.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nicht ganz begriffen, was er gesagt hat.

English

i didn't quite make out what he said.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe dem, was ich gesagt habe, nichts hinzuzufügen.

English

i have nothing to add to what i have said.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich habe nicht gehört, was du gerade gesagt hast.

English

i didn't hear what you just said.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe nicht gesagt, dass ich gegen die wissenschaft bin.

English

i’m only telling you the truth. i’m not saying i am against science.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,702,068 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK