Results for ihr s translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

ihr s

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ihr s mehr

English

your more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr s/mime-signaturzertifikat

English

your s/ mime signature certificate

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

na, seht ihr´s auch?

English

well, do you also see that?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

56:63 wie seht ihr das, was ihr s

English

56:63 and have you seen that [seed] which you sow?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

48.neues design - wie findet ihr´s?

English

oct 9, 2009 neues design - wie findet ihr´s?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

molly, dolly, monika, ich hoffe, daß ihr´s wisst,

English

one, two, three, four.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1 tasse-käse , geriebener (reservieren in ihr ’ s eigenen baggie)

English

1 cup cheese , grated (reserve in it’s own baggie)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"umsonst habt ihr´s empfangen, umsonst gebt es auch." (matthäus 10,8)

English

" freely you have received, freely give " (matthew 10:8)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

3. ihr bittet und krieget nicht, darum daß ihr übel bittet, nämlich dahin, daß ihr s mit euren wollüsten verzehret.

English

3 ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

11,12 aber von den tagen johannes des täufers bis heute leidet das himmelreich gewalt, und die gewalttätigen reißen es an sich. 11,13 denn alle propheten und das gesetz haben geweissagt bis hin zu johannes; 11,14 und wenn ihr`s annehmen wollt: er ist elia, der da kommen soll. mt 11, 7-14;

English

11,12 "from the days of john the baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and violent men take it by force. 11,13 "for all the prophets and the law prophesied until john.11,14 "and if you are willing to accept it, john himself is elijah who was to come. mt 11, 7-14;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,096,646 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK