Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gefahr besteht, dass auf die erste, vernünftige quasi-keynesianische krisenreaktion des jahres 2009 eine jah re dauernde periode der finanzpolitischen orthodoxie folgt, die – wie nach 1929 – die krise im rea len sektor verschärft und am ende dann doch wie der interven tionistisch korri giert werden muss.
the danger is that the first, reasonable quasi-keynesian crisis reaction of 2009 will be followed by a long period of financial-policy orthodoxy that – as after 1929 – will aggravate the crisis in the real sector and in the end still have to be corrected in an interventionist way.