Results for kapitalbestandteile translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

kapitalbestandteile

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

kapitalbestandteile im sinne des absatzes 3,

English

instruments referred to in paragraph 3,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

German

i) kapitalbestandteile im sinne des absatzes 4,

English

(i) instruments referred to in paragraph 4,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

German

von der verfügbaren solvabilitätsspanne werden zusätzlich folgende kapitalbestandteile abgezogen:

English

in addition to the deductions in subparagraphs 1 and 2, the available solvency margin shall be reduced by the following items:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"von der verfügbaren solvabilitätsspanne abgezogen werden ferner folgende kapitalbestandteile:

English

"the available solvency margin shall also be reduced by the following items:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die zur deckung des garantiefonds herangezogenen kapitalbestandteile müssen eine höhere qualität aufweisen.

English

the capital items used to cover the guarantee fund requirement must be of a higher quality.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kapitalbestandteile im sinne des artikels 16 absatz 3 der richtlinie 73/239/ewg,

English

instruments referred to in article 16(3) of directive 73/239/eec,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 10
Quality:

German

von der verfügbaren solvabilitätsspanne nach den unterabsätzen 1 und 2 werden zusätzlich folgende kapitalbestandteile abgezogen:

English

in addition to the deductions in the first and second subparagraphs, the available solvency margin shall be reduced by the following items:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

kapitalbestandteile im sinne des artikels 27 absatz 3 der richtlinie 2002/83/eg,

English

instruments referred to in article 27(3) of directive 2002/83/ec,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

ii) kapitalbestandteile im sinne des artikels 27 absatz 3 der richtlinie 2002/83/eg,

English

(ii) instruments referred to in article 27(3) of directive 2002/83/ec,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

als sonstige bestandteile können auch titel mit unbestimmter laufzeit und andere kapitalbestandteile zugelassen werden, die folgende bedingungen erfuellen:

English

securities of indeterminate duration and other instruments that fulfil the following conditions may also be accepted as other items:

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

nachrangige forderungen und kapitalbestandteile im sinne des artikels 35 und des artikels 36 absatz 3 der richtlinie 2000/12/eg.

English

subordinated claims and instruments referred to in article 35 and article 36(3) of directive 2000/12/ec.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

German

iii) nachrangige forderungen und kapitalbestandteile im sinne der artikel 35 und 36 absatz 3 der richtlinie 2000/12/eg.

English

(iii) subordinated claims and instruments referred to in article 35 and article 36(3) of directive 2000/12/ec.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

unterliegen nur die versicherungsunternehmen des betreffenden drittlands diesen vorschriften, so können die fiktive eigenkapitalanforderung für das verbundene rückversicherungsunternehmen und die zulässigen kapitalbestandteile zur erfuellung dieser fiktiven anforderung so berechnet werden, als ob es sich um ein verbundenes versicherungsunternehmen des betreffenden drittlands handeln würde.

English

where only the insurance undertakings of that non-member country are subject to such provisions, the notional own-funds requirement on the related reinsurance undertaking and the elements eligible to satisfy that notional requirement may be calculated as if the undertaking in question were a related insurance undertaking of that non-member country.

Last Update: 2016-10-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

German

nachrangige forderungen und kapitalbestandteile im sinne des artikels 35 und des artikels 36 absatz 3, die das kreditinstitut an anderen kreditinstituten und finanzinstituten an deren kapital es zu jeweils mehr als 10 v. h. beteiligt ist, hält.

English

subordinated claims and instruments referred to in article 35 and article 36(3) which a credit institution holds in respect of credit and financial institutions in which it has holdings exceeding 10 % of the capital in each case;

Last Update: 2017-01-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

German

beteiligungen an anderen kreditinstituten oder an finanzinstituten in höhe von mehr als 10 v. h. des kapitals dieser kreditinstitute sowie nachrangige forderungen und die in artikel 35 bezeichneten kapitalbestandteile, die das kreditinstitut in anderen kreditinstituten oder in finanzinstituten besitzt, an deren kapital es zu mehr als 10 v. h. beteiligt ist.

English

holdings in other credit and financial institutions amounting to more than 10 % of their capital, subordinated claims and the instruments referred to in article 35 which a credit institution holds in respect of credit and financial institutions in which it has holdings exceeding 10 % of the capital in each case.

Last Update: 2017-01-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,743,354,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK