Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieses hätte zu "einem katastrophalem triebwerksausfall" führen können.
this could lead to "catastrophic engine failure."
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
manchmal entstehen verluste aufgrund von normalem verschleiß und nicht von katastrophalem versagen.
sometimes it's the common degradation of equipment and not the catastrophic failures that erode profits.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unbeabsichtigte materialüberbeanspruchung oder beschädigungen während des be- und entladens könnten zu katastrophalem materialversagen mit inakzeptablen menschenopfern führen.
accidental stress or damage caused during the loading or unloading could lead to catastrophic structural failures with unacceptable loss of 1ives.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bis auf die schweinegrippe mit katastrophalem ergebnis: weil die erreger dem menschlichen immunsystem bisher unbekannt waren, kann es nicht schnell genug reagieren.
because the pathogens were previously unknown, they posed a particular problem to the human immune system, ultimately threatening a pandemic.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.1 schwere zwischenfälle vor den küsten sind zwar selten, gehen aber oft mit katastrophalem folgen für mensch, umwelt, wirtschaft und klima einher.
1.1 though major incidents offshore are rare, the consequences they attract in terms of hazard to human life, the environment, the economy and climate are often catastrophic.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, jedem im hause ist bekannt, in welch katastrophalem zustand sich diese kinderbetreuungseinrichtungen in rumänien unmittelbar nach der revolution befunden haben, und auch noch jahre später.
i am sure that everyone in this house is aware of the appalling conditions in these institutions directly after the revolution, and, indeed, for many years afterwards.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
dem vorbild der „julitage“ begegnen wir in allen alten revolutionen, mit verschiedenem, aber in der regel ungünstigem, häufig katastrophalem ausgang.
a prototype of the july days is to be found in all the old revolutions – with various, but generally speaking unfavorable, and frequently catastrophic, results.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn man weiß, in welch katastrophalem zustand die umwelt in diesen ehemaligen kommunistischen staaten ist, wie gering das umweltbewußtsein der bevölkerung ist, dann kann man die bedeutung der zusammenarbeit mit den umweltorganisationen nicht hoch genug einschätzen.
when one thinks what a catastrophic state the environment has got into in these former communist countries, how little public environmental awareness there is, then one can hardly overstate the importance of cooperation with environmental organizations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
es gibt keinen zweifel dass große mengen von geld gezahlt werden wenn die dinge gut laufen, aber dieses geld nimmt in katastrophalem missverhältnis zu den ausgaben ab, wenn ich in ungnade falle …ein regelmäßiges vorkommnis.
there is no doubt that large amounts of money are paid when things are going well, but that money drops off in catastrophic disproportion to outgoings when i fall out of favour ... a regular occurence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andererseits kann mit diesem beispiel auch gezeigt werden, dass der metabolismus innerhalb einer spezies unterschiedlich ist. thalidomid hat keinen schädigenden einfluss auf den erwachsenen organismus, sondern nur - und dies in katastrophalem masse - auf die in bildung begriffenen strukturen des körpers in der embryonalzeit des menschen.
on the other hand, it can also be shown with this example that the metabolism within a species varies. thalidomide has no damaging influence on the adult organism, but only - and this in a catastrophic measure – on the bodily structures being formed in the human embryonic period.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: