Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ist ein
> is a
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ist ein ...
ist ein ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ist ein ?↓.
52 ↑ ... is defined by > ?!. (schema)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
es ist ein
a women needs a secret...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dies ist ein...
this is a fast pace 1...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ein…
es ist ein…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"dies ist ein ...
“this is a …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ihre nachricht *die nachricht ist zu kurz *das ist ein mussfeld
your message *the message is too short *this field is required
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
... ist ein vampir.
... is a vampire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
blatter ist ein *****.
blatter ist ein *****.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
email *das ist keine gültige e-mail-adresse *das ist ein mussfeld
email *this is not a valid email address *this field is required
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
17.3 unbeschadet der vereinbarten zahlungsbedingungen ist der auftraggeber verpflichtet,
17.3. the payment conditions specified notwithstanding, the client is obliged, at the supplier’s
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
bei nichtbeachtung der zahlungsbedingungen ist die vermieter berechtigt die buchung zu löschen ohne die bereits getätigten zahlungen zurückzuerstatten.
the remaining balance must be in the letter’s possession not later than the date mentioned on the reservation form. if these payment terms are not observed the letter is entitled to cancel the booking without having to refund the payments that have already been made. if reservations are made within four weeks before the rental period, the rent and any deposit, must be paid entirely at time of booking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.2 „verbraucher“ im sinne unserer liefer- und zahlungsbedingungen ist eine natürliche person, mit der in geschäftsbeziehungen getreten wird, ohne dass diese eine gewerbliche oder selbständige berufliche tätigkeit zugerechnet werden kann. „unternehmen“ im sinne unserer liefer- und zahlungsbedingungen ist eine natürliche oder juristische person des privaten oder öffentlichen rechts oder eines öffentlich rechtlichen sondervermögens oder eine rechtsfähige personengesellschaft, die bei abschluss eines rechtsgeschäfts in ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen tätigkeiten handelt.
1.2 a “consumer“ within the meaning of our terms of delivery and payment is a natural person with whom business relations are entered into without the possibility of attributing to him a commercial or independent professional activity. a “company“ within the meaning of our terms of delivery and payment is a natural person or legal entity under private or public law or separate assets under public law or a partnership with legal capacity which acts by performing its commercial or independent professional activities when concluding a legal transaction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: