Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der stabilitätsumfang im endzustand nach der beschädigung und nach dem krängungsausgleich, soweit vorgesehen, wird wie folgt bestimmt:
the stability required in the final condition after damage, and after equalisation where provided, shall be determined as follows:
.2.3 der stabilitätsumfang im endzustand nach der beschädigung und nach dem krängungsausgleich, soweit vorgesehen, wird wie folgt bestimmt:
.2.3 the stability required in the final condition after damage, and after equalization where provided, shall be determined as follows:
der endzustand des schiffes nach der beschädigung und nach durchführung eines krängungsausgleichs im fall unsymmetrischer flutung muss folgender sein:
the final conditions of the ship after damage and, in the case of unsymmetrical flooding, after equalisation measures have been taken shall be as follows: