Results for leider haben wir keine vakante ste... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

leider haben wir keine vakante stelle zu besetzen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

leider haben wir zur zeit keine offenen stellen zu besetzen.

English

unfortunately there are no job offers at present.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider haben wir keine mehr.

English

i'm afraid we don't have any left.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zurzeit haben wir keine stellen zu besetzen.

English

at present we have no positions to fill.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider haben wir keine gesehen.

English

we were astonished to read that rabbits still live here, though unfortunately we did not see any.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derzeit haben wir keine offenen stellen zu besetzen

English

current vacancies are published on our job site in german.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktuell haben wir keine offenen stellen zu besetzen.

English

currently we have no open positions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im moment haben wir keine freien stellen zu besetzen.

English

actually we haven’t any job offers.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derzeit haben wir leider keine offenen stellen zu besetzen

English

currently there are no vacancies in our company

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider haben wir derzeit keine offenen stellen

English

unfortunately, we currentlyhave no vacancies

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derzeit haben wir keine offenen stellen in china zu besetzen.

English

currently, we do not have any vacancies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für diesen bereich haben wir momentan keine stellen zu besetzen!

English

there is no vacancy in this division at present.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur zeit haben wir leider keine freien stellen für doktoranden zu besetzen

English

currently there are no vacancies for phd students

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider haben wir keine hotels in diesem ort anzubieten.

English

unfortunately we have no hotels to offer at this location.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur zeit haben wir keine offenen stellen zu

English

at the moment we do not have any vacancies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

momentan haben wir keine stellen zu vergeben.

English

we currently do not have any vacancies.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider haben wir kein glück.

English

unfortunately we do not have luck.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur zeit haben wir folgende offenen stellen zu besetzen

English

currently we offer the following job opportunities

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktuell haben wir keine freien stellen zu vergeben.

English

at present, we do not have any job to offer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zeitpunkt folgende stelle zu besetzen:

English

for the earliest possible date:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das baltic sea forum hat zurzeit leider keine freien stellen zu besetzen.

English

currently there are no vacant positions within the baltic sea forum.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,052,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK