Results for leider könne wir kein angebot unt... translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

leider könne wir kein angebot unterbreiten

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

für das gewünschte datum können wir ihnen kein angebot unterbreiten.

English

no solutions are available for the selected date.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur zeit haben wir kein angebot, dass ihren suchkriterien entspricht.

English

no properties match your search criteria

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

leider können wir ihnen momentan kein angebot unterbreiten. sobald wir wieder etwas in unser sortiment aufnehmen, benachrichtigen wir sie gerne wenn sie uns ihre kontaktdaten hinterlassen. anregungen und anfragen für spezifische produkte nehmen wir ebenfalls gerne entgegen.

English

unfortunately we can make momentarily no offer to you. as soon as we take up again something to our assortment, we inform they gladly if you to us their contact contacts leave. we receive suggestions and inquiries for specific products likewise gladly. to the form for contact ours home

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

trotz sorgfältiger inhaltlicher kontrolle übernehmen wir keine haftung für die inhalte externer links. sie stellen kein angebot der universität bielefeld dar.

English

although we take great care to control their content, we accept no liability for external links.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

derzeit haben wir keine angebote

English

currently we have no special offers

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zur zeit haben wir keine angebote..

English

at the moment we have not offers for you!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

unsere preise sind wettbewerbsfähig, aber wir können ihnen keine angebote unterbreiten, die auf "billiglohn-kalkulation" beruhen.

English

however, just because our prices are extremely competitive, i wouldn't want you to imagine that we are able to offer such value at the expense of our staff ! i am extremely pleased with our staff's dedication to quality and productivity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

zur zeit haben wir keine angebote für das jagdrevier benin in benin.

English

currently we do not have offers for the camp benin in benin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre anfragen für sondergruppen (ab 10 zimmern pro nacht) zu nationalen und internationalen messen zu denen wir kein angebot haben, können sie direkt über unser kontaktformular „individuelle angebotsanfrage“ an uns senden.

English

your requests for special groups (from 10 rooms per night) to national and international fairs which we do not offer may be sent via the contact form "request for proposal" to us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

und waren beschäftigt mit hin- und herrennen zwischen der werkstatt, dem reisebüro und dem internetcafé, und viel telefonieren. von stadturlaub keine spur. ;-) tja, der rückflug für uns war gesichert, aber von ltu cargo bekamen wir keine antwort. daher riefen wir verschiedene verschiffungsgesellschaften an, und ließen uns angebote unterbreiten.

English

no city vacation whatsoever. well, the return flight was assured, but we did not get any answer from ltu-cargo. therefore we called several shipping companies and had them making us an offer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,143,327 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK