From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die längere beschreibung sollte in ganzen sätzen verfasst sein. absätze sollten kurz gehalten werden, um die leserlichkeit zu verbessern.
the extended description should use complete sentences. paragraphs should be kept short for improved readability.
bei monitoren, die an der grenze ihrer auflösung betrieben werden, kann dieser modus auch zur erhöhung der leserlichkeit von texten dienen.
in certain monitor and/or screen resolution configurations, this feature also increases the onscreen legibility of the currently loaded element.
bei sehr dünnen packungen tritt ein besonderes problem auf: die angabe der gehalte sollte parallel zum oberen rand angebracht werden, was jedoch zu schlechter leserlichkeit führt.
very thin packets pose a special problem: the yield information should be printed parallel to the top edge but this leads to poor readability.
die belgische delegation wies darauf hin, daß es häufig zu fehlern bei intravenösen injektionen in notfällen kommt und daß es möglichkeiten für eine verbesserung der leserlichkeit der etikettierung, der aufmachung und der standardisierung dieser arzneimittel gibt.
in order to reduce the frequency of errors when intravenous injections are administered in emergency situations, the belgian delegation raised the question of improving the legibility of the labels, and the packaging and standardisation of those drugs.
bitte geben sie hier ihre regelpreise an. zuschläge bei erhöhtem schwierigkeitsgrad (eilauftrag, erschwerte leserlichkeit, formatierungsaufwand etc) sowie rabatte bei größeren volumina sind gegenstand von preisverhandlungen bei auftragserteilung.
please enter your guideline prices. surcharges in the case of a higher degree of complexity (urgent order, reduced legibility, formatting expenditure etc.) as well as rebates for larger volumes are negotiable upon placing orders.
das kontrollexemplar t5 kann auch mittels eines reproduktionsverfahrens hergestellt und gleichzeitig ausgefüllt werden; dies gilt jedoch nur unter der voraussetzung, daß die vorschriften über die vordruckmuster, das papier, das format, die zu verwendende sprache, die leserlichkeit, das verbot von rasuren und Übermalungen sowie die Änderungen genau eingehalten werden.
control copy t5 may also be produced and completed using an automatic reproduction process provided that the provisions as regards the specimens, the paper, the size, the language used, the legibility, the prohibition of erasures and overwriting and amendments are strictly observed.