Results for möchten du tanzen? translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

möchten du tanzen?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

kannst du tanzen?

English

do you know how to dance?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möchtest du tanzen gehen?

English

would you like to go dancing?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn du tanzen willst, lass uns zusammen tanzen.

English

if you want to dance, let's dance together.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast im alter von drei jahren mit dem tanzen begonnen. erinnerst du dich noch, wie du tanzen damals empfunden hast?

English

you started off dancing at three years of age; do you remember what you felt then when you danced?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„hey“, durchbrach er die stille nach wenigen augenblicken, „möchtest du tanzen?“

English

"hey," he broke the silence after several moments, "would you like to dance?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich mochte du zu treffen.

English

but i want to make it. i would like know more

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dafür sorgt regel nr. 1: "wenn du zum ersten mal beim lunchbeat bist, musst du tanzen."

English

rule no. 1: ‘if it’s your first time at lunch beat, you have to dance’.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

möchtes du das wissen du, ich weiss es längst

English

you know, i need your tender touch

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir sind über irkutsk im norden der tibetischen hochebene, willst du tanzen? ich schaue auf den videoschirm, die anfangsszene von die welt ist nicht genug' erhält anerkennendes nicken von überall im passagierraum.

English

we're over irkutsk at the north of the tibet plateau, wanna dance? i glance at the video screen, the opening sequence of 'the world is not enough' gets nods of approval all round the cabin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

möchtes du wieder rückwärts rechnen, dann geht das einfach so:

English

if you want to count again backwards, then that can be done simply in such a way:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

f: das heißt, daß du tänze und rhythmen zeigst, ohne ihren spirituellen hintergrund zu erklären ?

English

q: that means you show the dances and rhythms without explaining the religious background ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tanzen sollst du, tanzen gnade rief karen. aber sie hörte nicht mehr, was der engel antwortete, denn die schuhe trugen sie durch die pforte auf das feld hinaus, über weg und über steg, und immer mußte sie tanzen.

English

dance shalt thou--! mercy! cried karen. but she did not hear the angel's reply, for the shoes carried her through the gate into the fields, across roads and bridges, and she must keep ever dancing.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

German

4. fühle alles, was die erde bevölkert als etwas, was liebe schenken möchte und geliebt werden möchte. du kannst dir auch die furcht vorstellen, die durch alles unsichtbar kriecht und die ein gefühl hoffnungslosigkeit und unsicherheit hinterlässt.

English

you can feel their courage and their hearts so wanting to love and be loved. you can also feel the fear which is insidiously creeping through everything, the feelings of uncertainty, hopelessness and insecurity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,282,147 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK