Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sehr nachlässig.
sehr nachlässig.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
seid nicht nachlässig.
don't be heedless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nachlässig sind ihre herzen.
and their hearts are preoccupied with trivial matters.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
er war faul und nachlässig.)
he was lazy and negligent.)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die kabalen werden nachlässig.
the cabal is becoming careless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe zu, nachlässig zu sein.
i admit to being careless.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nachlässig (welcher is es denn?).
nachlässig (welcher is es denn?).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dann forderte er nachlässig eine empfangsbestätigung.
then he carelessly asked for a receipt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
in seinen studien war er sehr nachlässig.
in his studies, he was very careless.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten haben viel zu nachlässig kontrolliert.
the member states have not been anything like good enough at doing the monitoring.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
dann werden wir älter - wir werden nachlässig
and we get a little older -- we sort of let things go.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tom betrachtete seine malerei und sagte nachlässig:
tom resumed his whitewashing, and answered carelessly:
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
das war nachlässig von dir, meinen autoschlüssel zu verlieren.
it was careless of you to lose my car key.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
besonders finanzdienstleister zeigen sich in diesem bereich nachlässig.
besonders finanzdienstleister zeigen sich in diesem bereich nachlässig.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
er wurde nachlässig und verhielt sich auf eine verwerfliche weise.
he became negligent and began to conduct himself in a reprehensible manner.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn nachlässig mit elektrizität umgegangen wird, kann sie zerstörend wirken.
if electricity is dealt with carelessly, it can bring destruction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
auch in diesen bereichen ist der eu-haushalt vollkommen nachlässig.
in these areas, too, the eu's budget is thoroughly negligible.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
wie immer in solchen fällen antwortete shachtman nachlässig und unüberlegt.
as always in such cases shachtman replied inattentively and carelessly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
irgend jemand meinte nachlässig, daß er ein minister oder dergleichen sei.
somebody said, glancing carelessly at him, that he was a minister or something….
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind nachlässig, wir haben wieder einmal eine europäische region vernachlässigt.
we have been negligent. once again we have neglected a part of europe.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality: