Results for nahrungsmittelmangel translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

nahrungsmittelmangel

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

das dringendste problem war der nahrungsmittelmangel.

English

in britain the situation was not as severe.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

nahrungsmittelmangel und ein neues pressegesetz sorgen für neue spannungen.

English

a food shortage and a new press law have made for renewed tension.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die verschlechterung der bodenqualität ist in vielen regionen mit nahrungsmittelmangel und konflikten verknüpft.

English

the quality of land degradation is in some regions linked to local food and water scarcity and other conflicts.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die bombardierungen, engen wohnverhältnisse, transportprobleme, nahrungsmittelmangel machten die beschränkungen schwierig.

English

the bombings;, crowded housing, transportation difficulties, food shortages made the restriction difficult.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der weltweiten getreideknappheit wäre es doch wahnsinn, kraftstoffmangel durch nahrungsmittelmangel zu ersetzen.

English

when there is a world shortage of grain, it is madness to replace a fuel shortage with a food shortage.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

German

argumente der versorgungssicherheit kommen in japan gut an, weil die erinnerung an den nahrungsmittelmangel während des zweiten weltkriegs und danach noch präsent ist.

English

food security arguments resonate well in japan, owing to memories of shortages during world war ii and its aftermath.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weiter werden, basierend auf einer qualitativen längsschnittstudie, einblicke in die täglichen praktiken, den nahrungsmittelmangel zu meistern, gegeben.

English

furthermore, we provide insights, based on a qualitative longitudinal study, into day-to-day coping practices in response to food shortage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im jahr 1793, in einem jahr in dem nahrungsmittelmangel in new south wales einsetzte, wurden destillationsapparate importiert und die einsetzende rumdestillation verschlimmerte in der folge den mangel an getreide weiter.

English

==british colony of new south wales (australia) ==when the colony of new south wales was founded in 1788, it ran into the problem of a lack of coinage.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zerstörung der kulturen führte zu einem schwerwiegenden nahrungsmittelmangel, der den preis bestimmter grundnahrungsmittel in diesem durch den bürgerkrieg stark verarmten gebiet um über 300 % steigen ließ.

English

devastation of crops caused a serious food shortage and a 300% rise in the price of certain essential foodstuffs in a region reduced to poverty by the civil war.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir laufen gefahr, daß es zu monokulturen kommt, die von bestimmten pestiziden abhängig werden und aufgrund ihrer monopolstellung und weiten verbreitung die gefahr von naturkatastrophen erhöhen, wodurch ein nahrungsmittelmangel ausgelöst werden könnte.

English

we are risking monocultures which are dependent on specific sprayed substances, and precisely because of the monopoly they have and their great expansion, this increases the risk of natural disasters which may even result in a shortage of foodstuffs.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

schließlich bemerkt herr vohra, dass indien und die eu ihre zusammenarbeit fortsetzen müssten, um globale probleme, wie den internationalen terrorismus, den drogenhandel, umweltzerstörung, armut und den nahrungsmittelmangel zu beseitigen.

English

finally, mr vohra commented that india and the eu need to continue to cooperate in order to overcome global challenges such as international terrorism, drugs trafficking, environmental degradation, poverty and food shortages.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

versagen auf wirtschaftlichem gebiet, chronischer nahrungsmittelmangel, immer mehr misstrauen und feindseligkeit seitens der bevölkerung gegenüber kims regierung und eine offensichtliche zurückhaltung innerhalb der nordkoreanischen streitkräfte, in den krieg zu ziehen, all dies sind indizien für eine zunehmende brüchigkeit des regimes.

English

economic failure, chronic food shortages, mounting public distrust of and animosity toward kim’s government, and an apparent reluctance within elements of the north korean military to go to war all point to the regime’s increasing fragility.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

angesichts der tatsache, dass in zahlreichen entwicklungsländern ein akuter nahrungsmittelmangel herrscht, verstärkt die gemeinschaft ihre anstrengungen auf dem gebiet der nahrungsmittelhilfe und beteiligt sich an den arbeiten der konferenz, um einen beitrag zu einer mittel- oder langfristigen lösung des ernährungsproblems zu leisten.

English

the community, conscious of the acute food crisis facing many developing countries, steps up its efforts in the field of food aid and participates in the conference helping find a medium or long-term solution to the food supply problem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,723,811,719 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK