Results for nicht stürzen translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

nicht stürzen

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

ich hoffe, dass ich nicht stürzen werde.

English

tomorrow, it'll be important not to lose time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nicht stuerzen

English

this side up

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

wie kann man sicherstellen, daß diese länder nicht stürzen?

English

how can we make sure that these countries will not fall over?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

German

empfohlene beförderungsbedingungen (z. b. kühl aufbewahren, nicht stürzen usw.) und

English

recommended transport conditions (e.g. keep cool, in upright position, etc.); and

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

inden erklärungen steht, dass die nicht stürzen, weil sie sich gegenseitig stützen.

English

look at that fighting and hardship, they are actually somewhat crashing into each other.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die oligarchen werden janukowitsch wahrscheinlich nicht stürzen, aber seine macht testen.

English

the tycoons might not oust yanukovych, but they will check his power.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

und sie sollten dem iran garantieren, dass sie die iranische regierung nicht stürzen werden.

English

ritter: yes. and having been to iran, i can tell you that it is the last nation in the world we should be saying these are people we have to fight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

wenn du gehst, wird dein schreiten nicht beengt sein, und wenn du läufst, wirst du nicht stürzen.

English

when you go, your steps will not be hampered. when you run, you will not stumble.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

12 wenn du gehst, wird dein schreiten nicht beengt sein, und wenn du läufst, wirst du nicht stürzen.

English

12 when you walk, your stride will not be hampered.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem kapitalismus ist es zu eng geworden in den alten nationalstaaten, ohne deren bildung er den feudalismus nicht stürzen konnte.

English

capitalism now finds the old national states, without the formation of which it could not have overthrown feudalism, too tight for it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als die akp erkannte, dass diese bewegung sie nicht stürzen konnte, glaubte sie zu unrecht, dass sie unbesiegbar wäre.

English

since it was clear that the movement had been unable to overthrow the akp, the party wrongly thought it was undefeatable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die deutschen kommunisten können scheidemann und noske [20] nicht stürzen, wenn nicht vorher die weißgardistische armee zerstört ist.

English

the german communists could not overthrow the régime of scheidemann and noske unless they could destroy the army of white guards.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

auch gangstörungen können auftreten: davon betroffene patienten sollten im schlafzimmer und im bad nachtlichter installieren, damit sie bei dunkelheit nicht stürzen.

English

walking difficulties may also develop: some patients have to install night lights in their bedroom and bathroom in order to avoid falling over in the dark.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die vereinigten staaten haben seit august-september 2013 und der krise der chemischen waffen zugegeben, dass sie den syrischen staat nicht stürzen können.

English

since the founding of the saudi kingdom, the country is dedicated to serve the goals set by colonialist and imperialist powers, against the interests of the peoples of the region.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

jer 31,9 mit weinen kommen sie, und unter flehen führe ich sie. ich bringe sie zu wasserbächen auf einem ebenen weg, auf dem sie nicht stürzen.

English

jer 31,9 "with weeping they will come, and by supplication i will lead them; i will make them walk by streams of waters, on a straight path in which they will not stumble; for i am a father to israel, and ephraim is my firstborn."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

ich bringe sie zu wasserbächen auf einem ebenen weg, auf dem sie nicht stürzen. denn ich bin israel [wieder] zum vater geworden, und ephraim ist mein erstgeborener.

English

they will come with weeping, and going before them i will be their guide: guiding them by streams of water in a straight way where there is no falling: for i am a father to israel, and ephraim is the first of my sons.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

am ende des zweijährigen geheimen krieges verloren die bewaffneten banden, die eine nato-intervention rechtfertigen sollten, und die mangels an eigener kraft das regime nicht stürzen konnten, ihre aura als "revolutionäre", und erschienen wie fanatiker.

English

after two years of secret war, the armed groups charged with justifying a nato intervention and then failing to overthrow the regime themselves, have lost their "revolutionary" appeal and now look like fanatics.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die bewaffneten gruppen und ihre drahtzieher und spender im ausland kündigten an, dass "die kalaschnikow-gewehre das regime nicht stürzen würden", und organisieren sich, um einen sogenannten krieg von "niedriger intensität" gegen syrien zu liefern [2].

English

announcing that "the kalashnikovs would not overthrow the regime," the armed groups and their handlers abroad are gearing up to wage a "low intensity" war against syria[2]

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,728,865,129 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK