Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nur sehr eingeschränkt funktionstüchtig!
very limited functionality!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese annahme gilt nur sehr eingeschränkt.
this assumption is true only very limitedly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die timereingänge werden nur sehr eingeschränkt unterstützt.
support of the timer inputs is very limited.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die abendunterhaltung war sehr eingeschränkt.
evening entertainment was low-key.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die taktilität ist sehr eingeschränkt!
die taktilität ist sehr eingeschränkt!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese ist leider sehr eingeschränkt.
this is much more limited though. no volume changes or effects can be used and only one piece can play at once.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die folie ist damit nur sehr eingeschränkt zu verwenden.
the uses of the film are therefore very restricted.
Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 2
Quality:
doch das gebiet ist nur sehr eingeschränkt zugänglich und abgeschieden.
but the area is only very restrictively accessible and isolated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
meine aktivitäten zuhause sind sehr eingeschränkt
i am very limited doing activities at home
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für tiefere hautveränderungen ist der laser nur sehr eingeschränkt geeignet.
the laser is very limited in treatment of deep skin affections.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
englische version (noch sehr eingeschränkt) online.
english version (very restricted version) online.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wegen umzug bin ich nun auch die nächste zeit nur sehr eingeschränkt erreichbar.
wegen umzug bin ich nun auch die nächste zeit nur sehr eingeschränkt erreichbar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dies traf jedoch nur sehr eingeschränkt zu (falscher konsensus-effekt).
dies traf jedoch nur sehr eingeschränkt zu (falscher konsensus-effekt).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
denn dort können die größeren segmente, nicht bzw. nur sehr eingeschränkt operieren.
they predict that demand for this ship size will increase particularly in inner-asian trades and east-west traffic to india and the middle east, mainly because the bigger segments can either not operate there at all or, can only operate with restrictions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
linde ist jedoch im deutschen großhandelsmarkt für medizinischen sauerstoff nur sehr eingeschränkt vertreten.
however linde has a limited market presence in the wholesale supply of medical oxygen in germany.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die moderne pilgerei kann im unterschied zu früher nur sehr eingeschränkt besondere objekte vorweisen.
unlike pilgrimage in the past, the modern practice has very little to offer in terms of artefacts.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
viele geschäfte bleiben geschlossen; öffentliche transportmittel funktionieren nur sehr eingeschränkt; usw.
insecurity disrupts daily life. many shops are still closed; public transport works on and off etc.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abstellmöglichkeiten sind nur sehr eingeschränkt vorhanden. für abgestellte gegenstände kann keine haftung übernommen werden.
there is only very limited space for depositing these items. no liability can be accepted for any objects that have been deposited.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in japan ist die nutzung des 5 ghz-bandes bisher nur sehr eingeschränkt möglich: hier ist nur das untere band von 5150–5250 mhz für die private nutzung freigegeben.
in japan, the use of the 5 ghz band is possible to a limited extent: only the lower band of 5150 - 5250 mhz is approved for private use.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ldra validiert code für mil-std-1750 und aeroflex gaisler, die in der raumfahrt- und kernkraftindustrie anwendung finden wo der zugriff auf die testplatinen nur sehr eingeschränkt möglich ist
ldra validates code written for mil-std-1750 and aeroflex gaisler for space and nuclear industries where access to test boards is limited
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: