From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meinen realschulabschluss habe ich an der kgs-leeste gemacht.
i did the final exams for 10 years of school education - realschulabschluss - at kgs-leeste. after that, i decided to attend a pre-vocational training year at a school of business and information sciences.
nach dem realschulabschluss absolvierte er zwischen 1983 und 1985 eine lehre als industriekaufmann.
after having passed the state junior high school in lindau he made an apprenticeship as industrial clerk from 1983 to 1985.
sie haben einen realschulabschluss, abitur oder einen abschluss der höheren handelsschule?
you have an intermediate school-leaving certificate, a higher-education entrance qualification (abitur) or a certificate from a commercial college?
die ausbildung dauert in der regel drei jahre. als voraussetzung haben sie einen realschulabschluss.
the training usually lasts three years. as a requirement you should have a secondary school certificate/ ordinary level certificate.
ihr profil sie sind kontaktfreudig, aufgeschlossen und wissbegierig und verfügen mindestens über einen sehr guten realschulabschluss.
your profile you are sociable, open-minded and inquisitive, and have at least a very good middle school leaving certificate.
guter realschulabschluss, wobei die mathematisch-naturwissenschaftlichen fächer bei der bewerberauswahl besonders gewichtet werden.
good results from secondary school, where particular weight is given to mathematical and science subjects in the selection of applicants.
fachabitur oder guter realschulabschluss, wobei die fächer rechnungswesen, wirtschaftslehre und deutsch bei der bewerberauswahl besonders gewichtet werden.
a vocational diploma or good results from secondary school, where particular weight is given to the subjects accounting, economics and german in the selection of applicants.
ich habe zunächst mein schulpraktikum in der 9. klasse bei prÜftechnik absolviert. nach dem realschulabschluss habe ich mich bei prÜftechnik als auszubildende beworben.
first i did my school internship in the 9th grade at pruftechnik. after completing secondary school i applied for an apprenticeship at pruftechnik.
die bildungseinrichtungen der mittleren fachausbildung in moskau nehmen bewerber mit dem realschulabschluss oder der allgemeinen hochschulreife auf sowie diejenigen, die eine berufsausbildung abgeschlossen haben.
secondary vocational education institutions in moscow accept enrollers after 9 and 11 years of schooling respectively, as well as those graduates of academies.