From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der aus den eingaben resultierende wert wird für jeden bestimmungstag dokumentiert, anschließend wird daraus die risikoeinstufung ermittelt.
values resulted by input is documented for each appointment day and is basic for evaluation of risk level.
diese risikoeinstufung wird dem betreffenden unternehmen mitgeteilt, und es werden schwerpunktmäßig firmen mit hohem risiko unterwegskontrollen unterzogen.
this profile will be communicated to the operator concerned, in the knowledge that high-risk companies will be prioritised in roadside inspections.
diese risikoeinstufung wird dem betreffenden unternehmen mitgeteilt; es werden schwerpunktmäßig firmen mit hohem risiko unterwegskontrollen unterzogen.
this profile will be communicated to the operator concerned, in the knowledge that high-risk companies will be prioritised in roadside inspections.
damit den oecd-regeln entsprochen wird, sollen gebühren erhoben werden, deren höhe sich nach der risikoeinstufung richtet.
fees, which depend on the rating, shall ensure that the guarantee scheme complies with the oecd rules.
dieses verbot wird hinsichtlich der zu treffenden entscheidung über die risikoeinstufung der jeweiligen länder und des fortschritts bei der umsetzung strenger und wirksamer kontrollen kontinuierlich überprüft.
this ban will be kept under review in the light of the future decision on the risk classification of the country or countries concerned and of progress in the implementation of strict and effective controls.
dieses verbot sollte hinsichtlich der zu treffenden entscheidung über die risikoeinstufung der jeweiligen länder und angesichts des fortschritts bei der umsetzung strenger und wirksamer kontrollen kontinuierlich überprüft werden.
this ban will be kept under review in the light of the future decision on the risk classification of the country or countries concerned and of progress in the implementation of strict and effective controls.
die kriterien der externen organisation, die den für zwecke der risikoeinstufung herangezogenen daten zugrunde liegen, richten sich ausschließlich am ausfallrisiko aus und spiegeln nicht die transaktionsmerkmale wider.
the external organisation's criteria underlying the data used for quantification shall be oriented to default risk only and not reflect transaction characteristics.
3.2.4 wie bereits erwähnt wird auf nationaler ebene eine risikoeinstufung (geringes, mittleres oder hohes risiko) auf der grundlage der vorgeschichte des jeweiligen unternehmens vorgenommen.
3.2.4 as indicated above, at national level, a risk profile (low, medium or high) based on previous tests is to be attributed to each operator.
bei den risikoeinstufungen „wahrscheinlich“ ist ein schaden für das unternehmen durch ein unerwünschtes ereignis nicht mehr auszuschließen.
in the case of risks in the “likely” categories, loss accruing to the company from an undesirable event can no longer be ruled out.