From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ihrem „ursprungsland“ usa noch beispielsweise in deutschland lebensmittelrechtlich definiert sind, gibt es keine verbindlichen vorgaben hinsichtlich frucht- und saftgehalt oder zusätze.
because they are subject to no regulations regarding content either in the u.s. or germany, no specifications regarding juice or additive content exist.
eigentlich ist der begriff „pflaume“ ein oberbegriff für mehrere fruchtarten mit unterschiedlichem saftgehalt und verschiedenen reifezeiten. zu diesen fruchtarten gehören die mirabelle, reneklode und auch die pflaumen.
actually, the term “plum”, refers to many different kinds of fruits with various levels of juice content and different ageing times. among them are mirabelle plums, greengages – and actual plums.
die früchte können jedoch eine grüne (allerdings keine dunkelgrüne) färbung aufweisen, sofern sie hinsichtlich des saftgehalts den mindestanforderungen genügen.
however fruits with a green (but not dark green) colour are allowed provided they satisfy the minimum requirements as to juice content.