Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
für die beurteilung und bewertung des untergrundverhaltens (deponieauflager, aufstandsfläche, seitenbegrenzung) sind mindestens kenntnisse (feld- und laboruntersuchungen) zu folgenden schwerpunkten notwendig:
with reference to the assessment and evaluation of the subsoil characteristics (landfill subbase, filling area, lateral boundarys) at least knowledges (field and laboratory investigations) are necessary in the following themes: