Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(2) die obengenannte richtlinie enthält keine bestimmungen über die anforderungen, die der feldbestand und das saatgut von hybriden von avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta sowie von selbstbestäubenden sorten von triticosecale erfuellen müssen. diese anforderungen können in die entsprechend geänderten anlagen i und ii der richtlinie 66/402/ewg aufgenommen werden. wegen der zunehmenden bedeutung dieser hybridsorten in der gemeinschaft sind die voraussetzungen festzulegen, die der feldbestand und das saatgut dieser sorten erfuellen müssen, insbesondere, wenn das saatgut unter verwendung eines gametozides erzeugt worden ist.
(2) whereas the abovementioned directive does not establish the conditions to be satisfied by the crop and the seed of hybrids of avena sativa, hordeum vulgare, oryza sativa, triticum aestivum, triticum durum, triticum spelta and self-pollinating triticosecale; whereas such conditions may be established and annexes i and ii to directive 66/402/eec amended accordingly; whereas, owing to the increased importance in the community of the abovementioned hybrids, the conditions to be satisfied by the crop and by the seed, in particular where seed is produced by use of a chemical hybridisation agent, should be established;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: