Results for so zu verfahren translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

so zu verfahren

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

so zu verfahren ist nichts neues.

English

this process is nothing new.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir haben die möglichkeit, so zu verfahren.

English

we could do that.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

German

und auch ich habe keinerlei probleme, so zu verfahren.

English

i have no problem in following it as well.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

es ist ihr vorrecht und ihre entscheidung, so zu verfahren.

English

that is, of course, their prerogative and choice.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

liegt es denn in unserer absicht, so zu verfahren?

English

is this actually how we want things done?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

in meiner fraktion ist die übergroße mehrheit dafür, so zu verfahren.

English

the majority within my group is of the opinion that something like this needs to happen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich glaube, es entspricht einfach dem gesunden menschenverstand, so zu verfahren.

English

i think it is reasonable to expect that we do this.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich halte es wirklich für sinnvoll, auch in diesem plenarsaal so zu verfahren.

English

i believe it would be extremely useful to proceed in this way in this assembly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

bei der probenahme ist allgemein so zu verfahren, dass die probebaumgruppe alle expositionen umfasst.

English

in general, sampling shall be carried out in such a way that all the orientations are represented in the set of sample trees.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wenn die kommission möchte, dass die koordinierung zerbricht, braucht sie nur so zu verfahren.

English

if the commission wants to crush open coordination at some time, then i think this is how they must do it.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

German

ich möchte sie alle bitten, bei ihren ausführungen so zu verfahren, wie es die geschäftsordnung vorschreibt.

English

i would ask all of you to use the appropriate procedures laid down in the rules of procedure in order to make your points.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

nur das herz, und ich darf wohl auch sagen die vernunft haben uns davor bewahrt, so zu verfahren.

English

our hearts and, i may also add, our sound common sense saved us from committing any acts like those which have been done in spain.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es wäre sicherlich im sinne der schlußfolgerungen des vorsitzes des europäischen rates vom oktober 1999, so zu verfahren.

English

it would certainly be in line with the presidency conclusions of the october 1999 european council to proceed in this way.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aus den von mir heute dargelegten gründen glaube ich, daß es jedes interesse hat, so zu verfahren."

English

for the reasons i have outlined today, i believe it has every interest in doing so".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

im gegenwärtigen stadium so zu verfahren und eine bestimmte terminologie zu verwenden, kann sich nach meinem dafürhalten als problematisch erweisen.

English

at the moment there is no authoritative evidence that this is the correct way of characterising the events in question.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es gibt keine einwände dagegen, bei diesem punkt so zu verfahren, und wir werden also in dieser weise verfahren.

English

there are no objections to dealing with the matter in this way, and so we shall proceed accordingly.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

ich fordere die kommission, die dieses abkommen ausgehandelt hat, deshalb auf, so zu verfahren, daß das völkerrecht eingehalten wird.

English

i therefore ask the commission, who negotiated this agreement, to make sure that international law is respected.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

German

dem bereits bekannten wird also nichts hinzugefügt, weil sich die vermeintliche erfindung darin erschöpft, eben so zu verfahren, wie bereits beschrieben.

English

nothing, in other words, is added to what is already known because the alleged invention consists solely in following the procedure already described.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es könnte seine eigenen auf szr lautenden anleihen auflegen oder, noch besser, andere g-20-länder ermutigen ebenfalls so zu verfahren.

English

it could issue its own sdr-denominated bonds. better still, it could encourage other g-20 countries to do likewise.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,773,485 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK