Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
solcherlei methoden sind nicht mehr zeitgemäß.
those kinds of methods are out of date.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
solcherlei hat noch nie jemand zu mir gesagt.
no one has ever said such things to me.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist dramatisch genug, um solcherlei symptome zu kreieren.
this was dramatic enough to create such symptoms.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen sich für gewöhnlich nicht um solcherlei dinge sorgen.
you don't usually need to worry about such things though.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine liste mit solcherlei verstößen führt im übrigen zu gar nichts.
there is no point in drawing up a list of such breaches of regulations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
eben hier obliegt es der union, solcherlei verwirrungen und missverständnisse zu verhindern.
it is the european union 's duty to try to avoid this kind of confusion and misunderstandings.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
solcherlei gedanken sind die auswirkung von appetitlosigkeit, müdigkeit, kopfschmerzen, antriebsarmut.
such thoughts are the result of diminished appetite, headache, lack of drive.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ihnen beigeordnet sind staatsanwälte, die sich ausschließlich um solcherlei politische verfahren kümmern.
the prosecutors who work in these courts were politically trained to deal with such crimes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem weißbuch ist es möglich, eine überzeugende antwort auf solcherlei fragen zu geben.
the white paper makes it possible to make a powerful response to questions of this kind.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
das sechste album bei between the lines: solcherlei kontinuität ist heute selten geworden.
the sixth album released by between the lines; such continuity is rare these days.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
für muslime sind die propheten viel zu großartig, als daß solcherlei geschichten über sie erzählt werden können.
these stories cannot be true from the islamic point of view.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das heißt, derzeit wird gegen eine niederländische regierung protestiert, die solcherlei maßnahmen ins auge fasst.
this means that people are currently protesting against a government in the netherlands that is intent on taking measures of this kind.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die südlichen mitgliedstaaten kennen solcherlei regelungen nicht, eine gewisse scheu kann man ihnen mithin nicht übel nehmen.
the southern member states do not have such regulations, so we cannot blame them for showing signs of cold feet.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
das bedeutet jedoch nicht, dass leute, die sich noch nicht mit solcherlei bestrebungen herumtragen, ohne spirituelles verstehen wären.
however, it does not mean that those who carry no such aspirations are without spiritual understanding.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wie soll ich erklären, dass die bürger und unternehmen haften sollen, während an den staat gebundene betriebe von solcherlei haftung ausgenommen werden.
i find it inexplicable that the public and businesses will be held liable and that businesses allied to the state will be exempted from this kind of liability.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
und ich erholte mich wieder, dank den wundern der modernen medizin, insulin und solcherlei, und kam wieder auf mein altes gewicht und drüber.
and i recovered, thanks to the miracles of modern medicine, insulin and other things, and gained all my weight back and more.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15:48 welcherlei der irdische ist, solcherlei sind auch die irdischen; und welcherlei der himmlische ist, solcherlei sind auch die himmlischen.
15:48 what the earthy one is, that also are those who are earthy; and what the heavenly one is, that also are those who are heavenly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
8 und sollst das speisopfer, das du von solcherlei machen willst dem herrn, zu dem priester bringen; der soll's zu dem altar bringen
8 and thou shalt bring the meat offering that is made of these things unto the lord: and when it is presented unto the priest, he shall bring it unto the altar.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"soll ich mich jetzt schlecht fühlen, weil ich milch trinke?" - bei solcherlei fragen müsse man als veganer mit fingerspitzengefühl agieren.
"should i feel bad now because i drink milk?" - as a vegan you have to be tactful in such matters.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2:8 und sollst das speisopfer, das du von solcherlei machen willst dem herrn, zu dem priester bringen; der soll es zu dem altar bringen{~}
{2:8} when you are offering it to the lord, you shall deliver it into the hands of the priest.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: