From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die anfrage des herrn abgeordneten camisón asensio bezieht sich auf das in bestimmten transitzonen geltende sonntagsfahrverbot für lastkraftwagen.
this question by mr camisón asensio concerns the banning of goods traffic on sundays in certain transit areas.
beide systeme sind kostengünstig und "eu"-geprüft. ohne sonntagsfahrverbot, wann und wo sie möchten.
both of the systems are very price favorable and comply with technical and safety regulations of the european union. you may go anytime and anywhere you might wish, as well on sundays and on holydays.
mit diesem abkommen akzeptierte die eu die verlagerungspolitik, das nacht- und sonntagsfahrverbot für lastwagen und subventionen für die bahn.
with this agreement, the eu accepted switzerland’s transfer policy, its overnight and sunday ban on trucks, and its rail subsidies.
die Änderungen haben nichtsdestotrotz tausende tagesbesucher zusätzlich angezogen. richard rogers ist livingstones städtebaulicher berater und dringt auf ein sonntagsfahrverbot entlang der themse.
the change has, nonetheless, attracted thousands of extra visitors a day. richard rogers is livingstone's architectural advisor and is pressing for a sunday car ban along the thames.
herr vermeer wurde durch den lkw-verkehr, für den ein sonntagsfahrverbot besteht, der aber dann am montag zu verkehrsstaus führt, an seinem rechtzeitigen erscheinen hier gehindert.
that mr vermeer is unable to attend today is due to the hgv traffic that is not allowed to drive on sundays but that subsequently causes so much traffic on mondays that he is unable to get here on time.
im übrigen möchte ich den herrn abgeordneten nachdrücklich darauf hinweisen, daß der in seiner anfrage angesprochene mitgliedstaat, nämlich frankreich, nicht das einzige land ist, in dem für lastkraftwagen ein sonntagsfahrverbot gilt.
furthermore, i would stress that the member state at which his question is directed, namely france, is not the only country where restrictions of this kind are applied to goods traffic on sundays.
das ist auf jeden fall eine grundlegende frage, und wir wüßten auch gern, wie neben der kommission der rat über diese angelegenheit denkt, möchten aber auch zu protokoll geben, daß die vorschläge für ein sonntagsfahrverbot für lastkraftwagen in einigen ländern der union und in einigen gebieten schädliche auswirkungen haben können.
it certainly is a basic issue and we also wanted to know the council 's opinion, separately from the commission 's, to put on record that the proposals to ban movement of goods vehicles on sundays, in certain countries of the union and in certain regions, may have harmful effects.