Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
starke mächte stehen dem entgegen.
strong forces are lined up against us.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
dem stehen folgende argumente entgegen:
the following arguments show a different view:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dem stehen noch viele hindernisse entgegen ...
many obstacles remain...
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
schwingungen stehen diesem ziel häufig entgegen:
this target is often opposed by vibrations:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dem stehen die ungelösten weltwirtschaftlichen probleme entgegen.
then there are also the unresolved problems of the world economy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
welche hemmnisse stehen ihrer beschäftigung entgegen?
what are the barriers to their employment?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die weiteren beweismittel stehen dem auch nicht entgegen.
the other evidence does not indicate to the contrary either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dem stehen u.a. diese spezifischen probleme entgegen:
some of the particular problems they face include:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
welche haupthindernisse stehen der schaffung eines ewf entgegen?
what are the main obstacles to the creation of an emf?
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
die geltenden rechtsvorschriften stehen einer Übernahme nicht entgegen.
current legislation does not prevent such tactics.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
dafür die akustischen decken stehen der feuchtigkeit sehr gut entgegen.
but acoustic ceilings perfectly resist to a moisture.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die ihm entgegen stehen!
die ihm entgegen stehen!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diese beiden formen der liebe stehen einander diametral entgegen.
these two kinds of love are diametrically opposite.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
deren verwendung stehen allerdings vielfach erhebliche anwendungstechnische probleme bzw. toxikologische bedenken entgegen.
however, their use is complicated by a wide variety of considerable application-related problems or toxicological concerns.