Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es gibt daher keinen grund, anzunehmen, dass mögliche strahlenfolgen durch chemische stoffe verstärkt werden.
therefore there is no reason to believe that chemicals may change the magnitude of the potential radiation effects.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
das Übereinkommen umfaßt bekanntlich auch die verhütung von havarien, die zu strahlenfolgen führen, und die abmilderung dieser folgen, wenn solche zwischenfälle eintreten.
the convention, as you will be aware, also covers the prevention of accidents which have radiological effects and the limitation of such effects when incidents of this kind occur.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
auf zwei atollen der republik kiribati detonierten großbritannien und die usa in den 1950er und 1960er jahren insgesamt 33 atombomben. tausende inselbewohner und soldaten, die der bestrahlung und dem radioaktiven niederschlag ausgesetzt waren, leiden bis heute unter den strahlenfolgen.
a total of 33 nuclear detonations were conducted on two atolls of the republic of kiribati by the uk and the u.s. in the 1950s and 1960s. thousands of islanders and servicemen were subjected to radioactive fallout and now suffer from radiation effects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die endgültige gesundheitliche bilanz der tschernobylkatastrophe wird sich nie exakt ermitteln lassen. genomische instabilität kann noch mehrere generationen später zu folgeschäden bei den nachkommen der betroffenen führen. tschernobyl ist mehr als nur ein einmaliger unfall – tag für tag und jahr für jahr werden menschen an den strahlenfolgen erkranken und sterben.
because of genomic instabilities and transgenerational effects caused by radiation, the full extent of the disaster on people’s health may never be fully known. chernobyl is more than just a singular event.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: