Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zweiter grundsatz: unnachgiebigkeit.
the second principle is not being too lenient.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
- 50% größere stabilität/unnachgiebigkeit
- 50% increased rigidity
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die unnachgiebigkeit der mitgliedstaaten wird ebenfalls hervorgehoben.
what are the options open to citizens looking to fight these abuses?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
dieses abkommen zerschellte am fels unionistischer unnachgiebigkeit.
that agreement perished on the rock of unionist intransigence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hier stieß die konferenz auf die unnachgiebigkeit einiger mitgliedstaaten.
in fact, in these areas, the conference came up against the intransigence of some member states.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 3
Quality:
hier soll auf die erstaunliche unnachgiebigkeit des rates verwiesen werden.
mr president, i must point out how unusually tough the council is to deal with.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
unnachgiebigkeit und kompromisslosigkeit sind keineswegs ein ausschließliches reservat der amerikaner.
inflexibility and an unwillingness to compromise are really not the sole preserve of the americans.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die gründe für diese unnachgiebigkeit liegen in internen machtkämpfen der republikaner.
the reason for this intransigency should be searched at the republicans infighting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aber das war erst nach fünf jahren der unnachgiebigkeit der noch mächtigeren agrarlobbys in europa.
but that was only after five years of intransigence by europe’s even more powerful farm lobbies.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
diese trennung wurde im großen teil durch die unnachgiebigkeit von ali bhutto verursacht.
that separation was caused in large part by the intransigence of ali bhutto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die diesbezügliche unnachgiebigkeit des rates ist umso gravierender als sie sich hier direkt auf die wahrung der menschenrechte auswirkt.
the council’s intransigence is made all the more serious by the fact that it affects the protection of human rights.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
gestärkt durch unsere demokratische legitimation haben wir uns angesichts der unnachgiebigkeit der kommission für den widerstand entschieden.
inspired by the strength of our democratic legitimacy, we have chosen the path of resistance, in the face of the intransigence of the european commission.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
die unnachgiebigkeit, die sie gegenüber kobane an den tag legen, ist eine eindeutige demonstration solch übler absichten.
the intransigence displayed over kobane is a clear demonstration of such a malicious intent.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
andererseits zeigte er eine geschlossene unnachgiebigkeit gegenüber der von diesem parlament geforderten finanzierung, die schon eine minimale finanzierung war.
on the other hand, it has shown complete intransigence with regard to the funds requested by this parliament, which were minimal anyway.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
zweifellos haben die unnachgiebigkeit und das verhandlungsgeschick des berichterstatters- beide qualitäten vereint- diesen erfolg begründet.
this success has undoubtedly been achieved thanks to the combination of the rapporteur 's rigour and skillful negotiating.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
in wirklichkeit wird die maske der pseudorevolutionären unnachgiebigkeit heute von den befürwortern der zögerlichen und passiven taktik getragen“ [37]
as a matter of fact, the mask of pseudo-revolutionary intransigence is now being assumed by the partisans of the dilatory and passive tactic.’ [30]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
wie ihr sehen könnt, benehmen sich die dunklen kabalisten immer noch trotzig, und ihr eskalierend-aggressives verhalten spricht für ihre unvernünftige unnachgiebigkeit.
as you can see, the dark cabalists remain defiant and their escalated aggressive measures speak to their unreasoning intransigence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
„ich bin in schuld verstrickt“, wird der bundeskanzler später sagen. schmidts unnachgiebigkeit gegenüber dem terror erfährt in der bevölkerung große zustimmung.
schmidt would later say that he was weighed down by the outcome, but his steadfast refusal to give in to terrorist demands found a great deal of public support among the german population.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
russische industrien, die von ausländischer ausrüstung und ersatzteilen abhängig waren und Ölunternehmen, die von importierter technologie zur ausbeutung arktischer reserven abhingen, sollten pein leiden wegen ‘putins unnachgiebigkeit’.
russian industries, dependent on foreign equipment and parts, as well as oil companies dependent on imported technology for exploiting the arctic reserves were made to feel the pain of ‘putin’s intransigence’.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: