Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
frau präsidentin, ich werde dem designierten kommissionspräsidenten romano prodi nicht mein vertrauen schenken, weil er den nato-krieg rechtfertigte, indem er ihn als" notwendig" bezeichnete: einen europäischen krieg, begonnen und geführt unter verletzung jedes völkerrechtsgrundsatzes und unter mißachtung der vereinten nationen.
madam president, i have no confidence in president-designate romano prodi because he has justified nato 's war by calling it 'necessary '. this is a war in europe initiated and conducted in violation of every principle of international law, in contempt of the united nations.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting