Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein humaneres europa, ein würdigeres europa.
the europe of greater humanity, greater dignity.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
wir können uns kein würdigeres ehrenmitglied als m. fady maalouf vorstellen.
we cannot imagine any worthier honorary member than m. fady maalouf. thank you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sollten sich lieber darum bemühen einen bereits in gefangenschaft lebenden tiger ein würdigeres leben zu ermöglichen.
you gladly ought itself around it trouble a tiger existing already in captivity to allow a worthier life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
doch trotz der erreichten fortschritte muß weitergearbeitet werden, damit viele frauen ein würdigeres und gerechteres leben führen können.
however, despite the progress made, we have to continue working so that many women may have more dignified and fair lives.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
fakt ist, dass der wohlstand in china wächst und der handel mit diesem land nicht nur tausenden, millionen oder hunderten millionen chinesen ein würdigeres und reicheres leben ermöglicht, sondern auch europa reicher macht.
the fact is that china's growing prosperity, together with trade with china, not only give thousands or millions or, indeed, hundreds of millions of chinese people richer and more dignified lives; they also make europe richer.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
um die korruption und die unaufrichtigkeit und vetternwirtschaft zu vernichten, müssen wir das heilige göttliche gesetz einführen, das ein würdigeres leben für jeden bürger schafft und ihm das ihm das lebensnotwendige zukommen lässt, und die preise in relation mit den gehältern setzt.
in order to destroy corruption, insincerity and nepotism, we must introduce the holy divine law, which creates a worthier life for each citizen and gives to him the vital necessities and sets prices in relation with salaries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das dringende verlangen nach der abdankung von herrn mohammed hosni mubarak und seinen rückzug aus der staatsmacht kann an den schmerzlichen tatsachen gar nichts bewirken, weil Änderungen der symbole der macht alleine kein weg zur lösung der chronischen ägyptischen probleme sind, die dringend einer veränderung bedürfen um ein besseres und würdigeres leben für das volk zu erreichen.
the urgent demand for the resignation of mr. mohammed hosni mubarak and his retreat from the state-power cannot cause anything at all at the painful facts, because changes of the symbols of power alone are no way to the solution of the chronic egyptian problems requiring a change towards a better and worthier life for the people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
eine gemeinsame einwanderungspolitik hingegen braucht ehrgeizige initiativen, die auf die verbesserung und stärkung des asylrechts, der rechtsgarantie, der freizügigkeit und würdigere aufnahmebedingungen für migranten im einklang mit den menschenrechten gerichtet sind.
on the contrary, a common policy on immigration requires ambitious initiatives based on improving and strengthening the right of asylum, guaranteeing both that right and the right to freedom of movement, and facilities for receiving migrants with dignity and with respect for human rights.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality: