Results for wann hättest du zeit dafür translation from German to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

English

Info

German

wann hättest du zeit dafür

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

English

Info

German

wann gibt es zeit dafür?

English

it was a busy time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hättest du ?

English

? ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hast du genug zeit dafür?

English

do you have enough time to do that?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wann hast du zeit?

English

when are you free?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ab wann hast du zeit

English

when do you have time

Last Update: 2023-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es wäre zeit dafür.

English

it is high time for this to happen.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

German

hättest du abgeschrieben ?

English

had you been writing off ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

je zeit dafür hatte,

English

ever have the time,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

finde mehr zeit dafür ;)...

English

was macht dich zufrieden? finde mehr zeit dafür ;)...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

es ist höchste zeit dafür.

English

it is about time we saw that happening.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

German

es war allerhöchste zeit dafür!

English

not before time!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

klingt, als hättest du eine tolle zeit gehabt.

English

it sounds like you had a great time.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

privatheit #4: die zeit dafür

English

privacy #4: time for it

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

sie studieren, wo sie wollen und wann immer sie zeit dafür finden.

English

you study wherever you want, whenever you find the time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

hattest du eine gute zeit?

English

did you have a good time?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

das du im urlaub es nicht gemacht hast, habe ich verstanden, aber seit dem 12. august hättest du wohl zeit dafür gehabt.

English

das du im urlaub es nicht gemacht hast, habe ich verstanden, aber seit dem 12. august hättest du wohl zeit dafür gehabt.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die leute fragen sich z.bsp.: "wie kannst du zeit dafür haben?"

English

people wonder, you know, "how do you have time to do this?" and so on.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

2. sei auf prioritäten bedacht: du wirst immer mehr dinge zu tun haben, als du zeit dafür hast.

English

2. check your priorities: you will always have more things to do than you actually have time for, therefore, carefully list your priorities.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

albert: hattest du in letzter zeit viel sex?

English

albert: did you have a lot of sex lately?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

für jeden hattest du zeit, als ob das leben ewig währt.

English

you had time for everybody, as if the life will last for centuries.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,029,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK