Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wenn die arbeiten lärmarm durchzuführen sind;
where work has to be carried out at low noise levels;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheitskontrollen, die von reglementierten beauftragten durchzuführen sind
6.3.2 security controls to be applied by a regulated agent
Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Überblick über die prüfungen, die an metallbehältern durchzuführen sind
overview of tests to be performed on metal containers
Last Update: 2016-12-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sie enthält konkrete bestimmungen, wie abstimmungen durchzuführen sind.
there are several provisions for taking the votes.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
... am kl. fleißkees angekommen, wird uns gezeigt, wie die messungen durchzuführen sind.
at the glacier we get instructions how we have to make the measurements.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das folgende programm ist, diese spezifizierten aufgaben durchzuführen.
the following program is to perform these specified tasks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am zweiten tag ging es insbesondere darum, wie die maßnahmen mit pilotcharakter durchzuführen sind.
the second day focussed on how to carry out pilot actions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anwendung behandlungen, die im flüssigmetall vor dem gießen durchzuführen sind.
application treatments used in the liquid metal before the casting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sicherheitskontrollen, die von luftfahrtunternehmen, reglementierten lieferanten und bekannten lieferanten durchzuführen sind
8.1.5 security controls to be applied by an air carrier, a regulated supplier and a known supplier
die verordnung enthält keine speziellen vorschriften für die planung der kontrollen oder dafür, wie die kontrollen durchzuführen sind.
the regulation does not contain any specific provisions on inspection planning or how inspections shall be carried out.
"um die standardisierung durchzuführen, sind wesentliche Änderungen an unseren prozessen nötig."
“to implement standardization, we would have to make major changes to our processes.”
abs. 3 des § 12 gibt vor, wann energetische inspektionen an klimaanlagen durchzuführen sind.
paragraph 3 of § 12 stipulates when energetic inspections are to be carried out. in this regard, the period depends on the age of the air-conditioning system.