Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3) zustimmungen und willensbekundungen
3) agreements and expressions of will (“rechtsgeschäft” in german legal literature)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nur willensbekundungen helfen wenig.
mere declarations of intent are of little help.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
jetzt ist die zeit für deutliche willensbekundungen und ehrliche absichtserklärungen gekommen.
this is no time for bean counting, it is a time for clarity of intent and honesty of purpose.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
es muß daher mehr getan werden als nur vollmundige willensbekundungen abzugeben!
grand intentions are no longer enough!
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
so etwas stellt lediglich das arrogante Übergehen der eu von demokratischen willensbekundungen bloß.
it merely serves to expose the eu's arrogant disregard for democratic opinion.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
außerdem ist es wichtig, dass die mitgliedstaaten ihren politischen willensbekundungen konkrete taten folgen lassen.
it is also important for member states to bridge the gap between political will and actual implementation.
im vergleich mit dem ursprünglichen paket enthält der neue vorschlag mehr vage willensbekundungen und unverbindliche initiativen anstatt verbindlicher maßnahmen.
compared to the original package, the new proposal contains rather more vague expressions of intention and non-binding initiatives than binding measures.
bei der suche nach den besten lösungen berücksichtigen wir auch die willensbekundungen des europäischen parlaments, der mitgliedstaaten und der bürger.
in our search for the most appropriate solutions, we take into account the views expressed by honourable members, by member states and by the man in the street.
viele davon sind auf entscheidungen dieser art auf der grundlage von willensbekundungen zurückzuführen, die jedoch nicht gezielt und überlegt vorbereitet wurden.
a lot of that has historically reflected these kinds of manifestation-driven decisions that have not been based on more specific and better prepared work.
man kann die ziele der regierung nachlesen (auf englisch), gesetzestexte einsehen und willensbekundungen. aktuelle maßnahmen oder kampagnen sind nicht verzeichnet
the government’s goals are described here (in english), laws are available and intentions are spelled out. there are no current measures or campaigns.
dennoch müssen wir daran denken, dass es auch um die kontrolle der eu-außengrenzen und nicht nur um eine politische willensbekundung geht.
we nevertheless have to bear in mind that this is also about controlling the union’ s external borders and not just an expression of political will.