From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auch unter den derzeitigen schwierigen wirtschaftsbedingungen bringen protektionistische maßnahmen keine vorteile.
there is no advantage to be gained from resorting to protectionist measures, even in the difficult economic circumstances of today.
günstige wirtschaftsbedingungen, wettbewerbsregelungen und arbeitsmarktflexibilität sind entscheidende grundvoraussetzungen für die schaffung von arbeitsplätzen.
favourable economic conditions, terms of competitiveness and labour market flexibility are an essential prerequisite to job creation.
in irland kämpfen die landwirte schon heute unter künstlich erschwerten wirtschaftsbedingungen um ihr Überleben.
irish farmers are already struggling to survive in an economic climate that has been made artificially difficult.
unter den gegenwärtigen wirtschaftsbedingungen ist ein gerichtsverfahren nicht immer die bestmögliche variante für beilegung der kommerziellen streitigkeiten.
in today's economic climate it is often the case that traditional litigation may not be the most appropriate method of resolving commercial disputes.
an den erfolg der letztjährigen maschinenbaumesse wird zweifelsohne auch die msv 2011 anknüpfen, die unter noch günstigeren wirtschaftsbedingungen stattfinden wird.
the success of last year should follow up in msv 2011, which will be held in even more favourable economic conditions.
die drogenpolitik sollte die schaffung hinreichender umwelts- und wirtschaftsbedingungen für die produktion und den handel mit drogen fördern.
drugs policy should promote the creation of adequate environmental and economic conditions for drugs production and trade.
in jamaika haben die chefs von 21 privatwirtschaftlichen unternehmen einen kooperationsvertrag geschlossen, um die auswirkungen der sich verschlechternden globalen wirtschaftsbedingungen auszugleichen.
in jamaica, leaders of 21 private sector bodies have formed a pact of cooperation to offset the impact of the worsening global economic conditions.
in letzterem falle darf der betrag, um den die steuer herabgesetzt wird, nicht höher als die durch die veränderten wirtschaftsbedingungen bedingte mehrbelastung sein.
in the latter instance, the amount of the reduction may not exceed the increase in costs resulting from the change in economic conditions.
solche prognosen sind und werden zwangsläufig immer von annahmen zu zukünftigen metallpreisen und erschließungskosten abhängig sein, die aufgrund globaler und lokaler wirtschaftsbedingungen schwankungen unterlegen sind.
such projections are and will inevitably always be dependent on assumptions about future mineral prices and development costs which will be subject to fluctuation due to global and local economic conditions.
bei der arbeitslosigkeit waren die regionalen disparitäten ausgeprägter als bei den einkommen, obwohl sich durch die verbesserten wirtschaftsbedingungen nach 1986 die regionalen disparitäten bei der arbeitslosigkeit noch einmal leicht verringerten.
regional disparities in unemployment were more pronounced than regional income disparities, although once more the improved economic conditions generally after 1986 reduced regional unemployment disparities somewhat.
ungeachtet der politischen linie sind wir bottom-up anleger und suchen unternehmen, von denen wir glauben, sie können viele politische entwicklungen und wirtschaftsbedingungen überstehen.
regardless of political leanings, though, we are bottom-up investors; we look for companies we think can weather various political outcomes and economic conditions.
(3) das recht, zur wahrung und förderung der arbeits- und wirtschaftsbedingungen vereinigungen zu bilden, ist für jedermann und für alle berufe gewährleistet.
a coalition is a union to the keeping and promotion of work and economic terms.
hierzu zählen unter anderem faktoren wie allgemeine wirtschaftsbedingungen, schwankungen im währungs- und rohstoffsektor, sowie regulatorische entwicklungen. vorausschauende aussagen in diesem bericht werden weder aktualisiert noch revidiert.
forward-looking statements made in this report are neither updated nor revised.